Английский - русский
Перевод слова Returning
Вариант перевода Возвращаться

Примеры в контексте "Returning - Возвращаться"

Примеры: Returning - Возвращаться
This conflict has discouraged many refugees from returning to Rwanda. Это способствует тому, что многие беженцы не желают возвращаться в Руанду.
He kept returning to it throughout his life. Он продолжал возвращаться к этому в течение всей его жизни.
Populations have begun returning to the north-east and normal life is gradually resuming. Население стало возвращаться в северо-восточную часть, и начала постепенно восстанавливаться нормальная жизнь.
Police elements have started returning to their duties and three out of eight police stations have reopened in Bangui. Сотрудники полиции начали возвращаться к исполнению своих служебных обязанностей, и в Банги возобновили работу три полицейских участка из восьми.
The vast majority of urban refugees had found peace and stability in Ecuador and had no intention of returning to their countries of origin. Подавляющее большинство беженцев в городах нашли мир и стабильность в Эквадоре и не имеют намерения возвращаться в свои страны происхождения.
Expulsion entails a prohibition against returning to Iceland later. После высылки возвращаться в Исландию запрещается.
The Ministry of Education prevented married girls from returning to school. Министерство образования не разрешает замужним женщинам возвращаться в школу.
You shall not be returning to yours. Вы не должны возвращаться к своим.
Our elders forbade your returning to Salem. Наши старейшины запретили вам возвращаться в Салем.
Last night you said you'd thought about not returning... but... Прошлой ночью ты думала не возвращаться... но...
Internally displaced persons are returning to the city voluntarily. В город продолжают добровольно возвращаться внутренне перемещенные лица.
Refugees informed the mission, however, that they feared returning to the Sudan at this stage. Однако беженцы сообщили сотрудникам миссии, что на данном этапе они опасаются возвращаться в Судан.
While there is no point in returning to that debate, two questions must be addressed. Хотя нет смысла возвращаться к прениям на эту тему, но следует затронуть два вопроса.
They are prohibited from returning to their villages and if caught are shot on sight. Возвращаться в свои деревни им запрещено, и при поимке их расстреливают на месте.
On the day of his departure from Austria he was notified that he was forbidden from returning to Austrian lands. В день его отъезда из Австрии он был уведомлен, что ему запрещено возвращаться на территорию Австро-Венгрии.
I have no intention of returning to Rovers. Я не собираюсь возвращаться в «Роверс».
Dracula will no longer be returning in Avengers: Ultron Revolution. Дракула больше не будет возвращаться в Мстителях: Революция Альтрона.
Hundreds of thousands of Afghans began returning to Afghanistan in recent years. В последние годы в Афганистан начали возвращаться сотни тысяч афганцев.
But at last 6 hours after taking the drug he felt himself returning to the normal world. Наконец, через 6 часов после приёма наркотика, он почувствовал, что привычный мир начинает возвращаться.
I will be returning soon to our native land. Я скоро буду возвращаться на нашу родину.
Arturro was very opposed to returning to prison. Артуро очень не хотел возвращаться в тюрьму.
As a result, security and normalcy appear to be gradually returning. В результате постепенно стала возвращаться безопасность и нормальный ход жизни.
He keeps returning to the oral copulation charge. Он продолжал возвращаться к обвинению в оральном совокуплении.
I didn't feel like returning to this hell hole. Я больше не хочу возвращаться в этот гадюшник.
Because I don't have any thought of returning. Потому что у меня даже нет мысли возвращаться.