Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something. |
Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное. |
I'm just returning my dad's belt of tools, so... |
Да я просто хотел вернуть папе пояс с инструментами, так... |
No, I'm just... returning something. |
Нет, я... вернуть кое-что. |
You haven't even explored the possibility of returning to your old bodies. |
Вы даже не думали о возможности вернуть свои тела. |
I say enough would be returning democracy to this house and to the country it represents. |
По-моему достаточным будет вернуть демократию в это место и в страну, которое оно представляет. |
I know you had a lot to do with me returning so quickly. |
Я знаю, ты сделала очень многое, что бы вернуть меня так быстро. |
I help in returning what's rightfully theirs. |
Я помогаю им вернуть то, что принадлежит им по праву. |
I was just returning this toolbox. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I checked out this morning and was in the process of returning his Porsche when I got pulled in here. |
Я съехал этим утром и собирался вернуть его Порше, но меня задержали. |
Look, you gave us the sound thing, so I'm returning the favor. |
Послушай, вы дали нам информацию насчёт звука, и я хочу вернуть долг. |
I was returning the file you forgot at my place. |
Хотела вернуть документы, которые ты забыл у меня. |
In such a case, an additional output is used, returning the change back to the payer. |
Например, используется дополнительный выход, чтобы вернуть сдачу плательщику. |
Lunn took a photograph of the money and the envelope before returning them. |
Ланн сфотографировал деньги и конверт перед тем, как вернуть их. |
Another version says that she only wore the crown for one day before returning it. |
По другой версии она носила корону только в течение одного дня, прежде чем вернуть её. |
Antenor - King Priam's advisor, who argues for returning Helen to end the war. |
Антенор - советник царя Приама, который предлагал вернуть Елену и закончить войну. |
I might consider leaving his body and returning him to you. |
Однако, я могу подумать над тем чтобы покинуть его тело и вернуть его вам. |
To returning Darken Rahl to his rightful place among the living. |
И вернуть Даркена Рала на его законное место среди живых. |
Because returning him home was your idea. |
Потому что вернуть его домой была твоя идея. |
We're just returning your notes. |
Мы хотели только вернуть ваши записи. |
Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties. |
Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку. |
Then consider this my way of returning the favor. |
Тогда считай это моим способом вернуть должок. |
We're returning this ham because it's way too salty. |
Чего желаю? Ну, вернуть этот хамон, потому что он слишком солёный. |
Per Starfleet regulation, I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. |
Согласно уставу Звёздного флота, я планирую Хана вернуть на Землю и отдать под суд. |
We affirm our commitment to returning the country to civilian rule after addressing these inherent weaknesses. |
Мы подтверждаем свое стремление вернуть страну к гражданскому правлению после того, как удастся устранить эти врожденные недостатки. |
And I'm returning the sword, so give it back. |
И я должна вернуть этот меч, так что отдайте его. |