Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследовательский

Примеры в контексте "Research - Исследовательский"

Примеры: Research - Исследовательский
This new research project may be the first part of a larger project on security and disarmament in East Asia. Этот новый исследовательский проект может стать первой частью более крупного проекта по вопросам безопасности и разоружения в Восточной Азии.
At the national level, research and analytical capacity should address policy issues of direct specific concern to developing countries, and technical cooperation activities should be directly relevant to beneficiary countries. На национальном уровне необходимо использовать исследовательский и аналитический потенциал для изучения вопросов политики, представляющих конкретный интерес для развивающихся стран, а деятельность по линии технического сотрудничества должна быть актуальной непосредственно для стран-бенефициаров.
The University of Roskilde has conducted and published a research project in a major police district in Denmark in 2003. В 2003 году Университет Роскилле реализовал в одном из крупных полицейских округов Дании исследовательский проект и опубликовал его результаты.
The only facility, a research reactor near Salaspils used from 1961 to 1998, is now in the process of decommissioning. Единственный объект - исследовательский реактор в окрестностях Саласпилса, который работал с 1961 года по 1998 год, - в настоящее время выводится из эксплуатации.
Moreover, under the newly proposed legislative framework for spatial planning, a research project has been completed aiming at formulating guidelines for coastal area management. Кроме того, в соответствии с новой предложенной законодательной основой в области землеустройства был завершен исследовательский проект по определению принципов управления прибрежными районами.
The research project undertaken in 1990 to determine a scientific basis for assessing any mentally harmful effects of remands in custody in solitary confinement was highly interesting. Огромный интерес представляет начатый в 1990 году исследовательский проект по определению научных принципов оценки воздействия одиночного заключения на психическое здоровье человека.
The research project "Setting up a Federal Health Monitoring System" was given the tasks, Исследовательский проект по созданию федеральной системы мониторинга состояния здоровья населения преследовал следующие цели:
The Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium (WASAM). Институт осуществляет также исследовательский проект в Западной Африке, имеющий целью оказание поддержки мораторию на стрелковое оружие в странах Западной Африки.
The Norwegian Government's Second Action Plan for Disabled People, 1994-1997, included a research project on disabled women: "Ordinary Women, Extraordinary Challenges". Второй план действий правительства Норвегии в интересах инвалидов на 1994 - 1997 годы включал в себя исследовательский проект по проблеме женской инвалидности под названием «Обычные женщины - необычные проблемы».
A research consortium commissioned by the Federal Government is currently conducting a study to assess the implementation of Book II of the Social Code in terms of equality policy. По поручению Федерального правительства исследовательский консорциум проводит оценку осуществления тома II Социального кодекса с точки зрения политики обеспечения равенства.
It would be useful to set up a research facility so that different individual experiences can be compared and a unified method adopted. Было бы полезно создать исследовательский центр для обмена опытом и выработки единой методики.
UNICRI initiated a pilot research and technical cooperation project that will be implemented in both the country of origin and the recipient country. ЮНИКРИ предложил провести экспериментальный исследовательский проект в области технического сотрудничества, который должен осуществляться как в стране происхождения, так и в стране - получателе.
Another research project aims at deepening the understanding of the impact of the easy availability of small arms on the security of men and women. Другой исследовательский проект нацелен на углубление понимания воздействия беспрепятственного доступа к стрелковому оружию на безопасность мужчин и женщин.
Developing countries may make use of known technologies and rely on foreign research capabilities, if these means offer a cost-effective approach to the problem they encounter. Развивающиеся страны могут использовать известные технологии и зарубежный исследовательский потенциал, если это обеспечивает эффективное в финансовом отношении решение проблем, с которыми они сталкиваются.
Local, national, subregional and regional technological, scientific and research capacities in developing countries affected by land degradation desertification should be developed and strengthened. Следует развивать и укреплять местный, национальный, субрегиональный и региональный технический, научный и исследовательский потенциал в развивающихся странах, затронутых деградацией земель и опустыниванием.
Australia was a significant uranium exporter; it had just opened a new research reactor supplied by an Argentine company and participated actively in multilateral and bilateral peaceful nuclear cooperation. Австралия является крупным экспортером урана; в стране только что был запущен новый исследовательский реактор, поставленный одной аргентинской компанией, и она активно участвует в многостороннем и двустороннем сотрудничестве в области мирного использования ядерных технологий.
Hence, the federal government has commissioned a research project on "Preventive Health Measures for Women in the Second Half of Life". В связи с этим федеральное правительство поручило осуществить исследовательский проект "Профилактические медицинские меры в отношении женщин, вступивших во вторую половину жизни".
The research project thus offers the opportunity to consider corresponding opinions and convictions in connection with other social and political attitudes and social conditions of young people in a differentiated way and to present them. Этот исследовательский проект позволяет рассматривать соответствующие мнения и убеждения в контексте других представляемых в разбивке социально-политических установок молодых людей и классифицировать их.
The Organisation for Economic Co-operation and Development and the World Road Association jointly carried out a research project on Transport of Dangerous Goods through Road Tunnels between 1995 and 2001. В период 1995-2005 годов Организация экономического сотрудничества и развития и Всемирная дорожная ассоциация совместно осуществили исследовательский проект в области перевозки опасных грузов в автодорожных туннелях.
It was intended to use the substantial statistical and research capacity of the Department more effectively in order to raise the quality of the parliamentary documentation and publications. Предполагалось эффективнее использовать основной статистический и исследовательский потенциал Департамента, чтобы повысить качество документации, предназначающейся для заседающих органов, и публикаций.
In addition, the CIS countries are operating a research council on involuntary migration, which is engaged in forecasting involuntary displacements of population and drawing up proposals to prevent them. Кроме того, в странах СНГ действует Исследовательский совет по вынужденной миграции, который занимается прогнозированием и выработкой предложений по предупреждению вынужденного перемещения населения.
A research project and seminar series on disarmament as humanitarian action, co-hosted with the Department for Disarmament Affairs, was established in 2000. В 2000 году был разработан исследовательский проект и начато проведение серии семинаров на тему «Разоружение как гуманитарная деятельность».
Activity research project entitled "Conflict solution conduct of boys and girls in kindergartens" Тематический исследовательский проект под названием «Поведение мальчиков и девочек в детских садах в конфликтных ситуациях»
Other steps to improve the delivery of primary health care include the joint research project between the provincial Ministry of Health and Health Canada. К другим мерам в области повышения эффективности предоставления первичной медико-санитарной помощи относится совместный исследовательский проект, реализованный Министерствами здравоохранения провинции и Канады.
To maintain research capabilities that enable measurements and scientific understanding of ozone depletion and evolution in a changing atmosphere including: Ь) сохранять исследовательский потенциал, который позволяет проводить измерения и научный анализ разрушения и эволюции озона в меняющейся атмосфере, в том числе за счет: