| The research project was a collaboration between UNIDIR and the Institute for Security Studies, South Africa. | Этот исследовательский проект стал результатом совместных усилий ЮНИДИР и Института по изучению проблем безопасности, Южная Африка. |
| Consequently a research project will be set in motion to address this. | Для решения этой задачи в стране будет развернут исследовательский проект. |
| The research imperative dominates and researchers can be frustrated by what they see as unnecessary impediments and bureaucracy. | В ней преобладает исследовательский императив, в связи с чем исследователи могут быть разочарованы тем, что может показаться им избыточными препятствиями или проявлениями бюрократизма. |
| Main research centre/ sub-centre of ICP Materials. | Главный исследовательский центр/подцентр МСП по материалам. |
| UNIDIR research capacity was utilized by the Department in the studies mandated by the General Assembly on disarmament and non-proliferation education and on missiles. | Департамент использовал исследовательский потенциал ЮНИДИР при проведении одобренных Генеральной Ассамблеей исследований, посвященных образованию по вопросам разоружения и нераспространения и ракетам. |
| This research project will benefit the Rondonopolis settlement. | Этот исследовательский проект осуществляется в интересах жителей поселения Рондонополис. |
| Within Europe, the European Space Agency coordinates research capabilities through a Network of Centres on space debris. | В Европе исследовательский потенциал координируется Европейским космическим агентством через Сеть центров по проблеме космического мусора. |
| A research project called "Gender, Peace and Development in the Caribbean" was undertaken in 2001. | В 2001 году был предпринят исследовательский проект, озаглавленный «Гендерная проблематика, мир и развитие в Карибском бассейне». |
| A new research project links up to the results of this study and intensifies and supplements them. | Новый исследовательский проект осуществляется с учетом результатов вышеупомянутого исследования, развивает и дополняет их. |
| Pakistan's first research reactor and its maiden nuclear power plant became operational in 1965 and 1971, respectively. | Первый исследовательский реактор Пакистана и его первая атомная электростанция были введены в эксплуатацию в 1965 году и 1971 году, соответственно. |
| In collaboration with OSCE and UNICEF, IOM implements a research project on trafficking in human beings from Armenia. | МОМ осуществляет в сотрудничестве с ОБСЕ и ЮНИСЕФ исследовательский проект по борьбе с торговлей людьми с территории Армении. |
| In 2005, the Institute will undertake a new research project on the prevention of trafficking in humans in the Far East. | В 2005 году Институт осуществит новый исследовательский проект в области предупреждения торговли людьми в регионе Дальнего Востока. |
| Statistics Finland is carrying out a register-based research project on Short-term employment in Finland in 1990's. | В настоящее время Статистическое управление Финляндии осуществляет основывающийся на регистрах данных исследовательский проект, посвященный изучению краткосрочной занятости в Финляндии в 90-х годах. |
| The use of appraisal research at the policy formulation and planning stages seems to be rather rare. | Исследовательский анализ на этапах разработки и планирования политики, как представляется, используется довольно редко. |
| UNESCO's Programme for Management of Social Transformations has developed a research project to provide policy analysis on the management of long-term unemployment. | В рамках программы ЮНЕСКО по управлению социальными преобразованиями был разработан исследовательский проект по анализу политики регулирования застойной безработицы. |
| Funding was confirmed from UNEP for a research project on indigenous indicators in dryland management. | ЮНЕП подтвердила свое намерение финансировать исследовательский проект, посвященный традиционным показателям эффективности управления засушливыми районами. |
| It will prepare a research paper and a project blueprint for the National Committee for Technical Development. | Он подготовит исследовательский доклад и план проекта для Национального комитета по техническому развитию. |
| The second phase was a research survey involving five Harare schools. | Вторым этапом был исследовательский обзор, охватывавший пять харарских школ. |
| It acquired a research reactor and other nuclear facilities outside safeguards in the 1960s. | В 60-х годах она приобрела исследовательский реактор и другие ядерные установки, не охваченные гарантиями. |
| Spin-stabilized, sun-pointing microsatellite (30 kg) for research. | Стабилизируемый вращением, ориентированный на Солнце исследовательский микроспутник (30 кг). |
| The research project will conclude by the end of 2005. | Этот исследовательский проект будет завершен к концу 2005 года. |
| The research project is due to conclude shortly. | Этот исследовательский проект должен вскоре завершиться. |
| A sociological research project, "Profiles of tolerance in Lithuania" was conducted from 6 to 9 November 2003. | С 6 по 9 ноября 2003 года был осуществлен социологический исследовательский проект "Проявление терпимости в Литве". |
| In 1998-2003 the research project "The context and progress of adaptation of Lithuanian ethnic groups" was conducted. | В 1998-2003 годах был осуществлен исследовательский проект "Общая ситуация и прогресс в области адаптации этнических групп в Литве". |
| At the moment, a research report for long-term development strategy is being prepared in this field. | В настоящее время готовится исследовательский доклад по вопросам разработки долгосрочной стратегии в данной области. |