Complementary to this work, UNITAR developed and pilot tested a research approach in collaboration with the University of Cape Town to identify lessons learned from engaging the public in environmental decision-making. |
В дополнение к этой работе ЮНИТАР разработал и апробировал в сотрудничестве с Кейптаунским университетом исследовательский подход для систематизации опыта участия общественности в процессе принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды. |
The Scottish Executive commissioned a research project, which looked at the factors influencing the relative attainment of girls and boys, published in September 2001. |
Правительство Шотландии инициировало исследовательский проект с целью изучения факторов, влияющих на соответствующую успеваемость девочек и мальчиков, результаты осуществления которого были опубликованы в сентябре 2001 года. |
A follow up research project that will look at the intervention methods employed by education authorities and schools to tackle gender inequality will be carried out after 2003. |
После 2003 года будет осуществлен еще один исследовательский проект для изучения методов, используемых органами просвещения и школами для решения вопросов неравенства между девочками и мальчиками. |
From a respondent perspective the collaborative ONS and University of Surrey research showed that most respondents would like to see full use of the web questionnaire functionality. |
Что касается респондентов, то совместный исследовательский проект УНС и Суррейского университета продемонстрировал, что большинство респондентов хотели бы иметь доступ ко всем функциям вебвопросника. |
Another delegation asked for clarification of a point made in paragraph 25 of the document, which suggested that UNHCR should increase its capacity to undertake research in order better to identify and profile stateless populations as a basis for setting in place policies to assist them. |
Другая делегация попросила разъяснить положение пункта 25 документа, где говорится, что УВКБ следует укреплять свой исследовательский потенциал для более эффективного выявления и изучения населения без гражданства как основу для выработки политики, направленной на оказание таким людям соответствующей помощи. |
Cuba has developed considerable capacity in the field of health research and has expressed interest in engaging in an organized dialogue on cancer with the United States scientific community. |
На Кубе создан значительный исследовательский потенциал в области здравоохранения, и эта страна проявляет интерес к систематическому диалогу с научными кругами Соединенных Штатов Америки по проблематике лечения рака. |
As the budget for consultancy support is not likely to be increased in the next biennium, in-house research capacity must be enhanced to meet this demand. |
Поскольку в следующем двухгодичном периоде бюджет на поддержку консультативных услуг, вероятно, не будет увеличен, для удовлетворения имеющихся запросов необходимо повысить исследовательский потенциал самой ЮНКТАД. |
In fact, the new post configuration, combined with a reorganization of the tasks assigned to General Service staff, should reinforce the research as well as the supportive capacity of the Unit. |
Фактически, новое штатное расписание в сочетании с перераспределением функций, возлагаемых на персонал категории общего обслуживания, должно позволить укрепить как исследовательский, так и вспомогательный потенциал Группы. |
To improve the system of refugee recognition, a research committee composed of public officials, lawyers and academics had been established to pursue reform in the area of refugee legislation. |
Для совершенствования системы признания беженцев был создан исследовательский комитет в составе государственных должностных лиц, юристов и научных сотрудников, с тем чтобы продолжить реформу законодательства по вопросам беженцев. |
The Institute of Working Life began its research project, Gender and Work, in 1999, and the final report was published in 2005. |
Национальный институт труда начал свой исследовательский проект, озаглавленный "Гендерный фактор и работа", в 1999 году, а окончательный доклад был опубликован в 2005 году. |
In 2003, a two-year research project was completed entitled Analysis of the Socio-Economic Situation of the Roma Population in the CR, including recommendations for measures. |
В 2003 году был завершен двухлетний исследовательский проект на тему "Анализ социально-экономического положения населения рома в ЧР", включавший в себя рекомендации в отношении принятия необходимых мер. |
Also, in certain organizational units of the MUP RS in the territory of Serbia a research project was carried out about the phenomenon of trade in people. |
Кроме того, в некоторых организационных подразделениях МВД РС на территории Сербии был осуществлен исследовательский проект, касающийся такого явления, как торговля людьми. |
The following year, the organization in the city of Rez (Czechoslovakia) is building "VVR-S", a research reactor (4 MW). |
В следующем году организация в городе Ржеже (Чехословакия) возводит «ВВР-С», исследовательский реактор (мощность 4 МВт). |
The NOVA OS Virtualization Architecture is a research project with focus on constructing a secure and efficient virtualization environment with a small trusted computing base. |
NOVA (англ. the NOVA OS virtualization architecture) - исследовательский проект, созданный с целью создания безопасного и эффективного окружения для виртуализации с небольшим списком доверенного ПО (англ. trusted computing base). |
In neuroscience, anterograde tracing is a research method which is used to trace axonal projections from their source (the cell body or soma) to their point of termination (the synapse). |
В нейробиологии антероградная трассировка - исследовательский метод, который используется для трассировки аксонов из точки их источника (тела клетки или сомы) в точку назначения (синапс). |
A human archaeologist named Dr. Cain discovers the ruins of a robotics research facility that had once been operated by the legendary robot designer Dr. Thomas Light. |
Археолог доктор Кейн (англ. Dr. Cain) обнаруживает в руинах исследовательский центр, в котором когда-то работал легендарный разработчик робота Mega Man доктор Томас Лайт (англ. Dr. Thomas Light). |
Karl Popper helped her to get a small research grant, so she could attend Oxford University as a "recognized student." |
Карл Поппер помог ей получить небольшой исследовательский грант, благодаря которому она могла посещать Оксфордский университет как «признанный студент». |
When the research project was discontinued, Guha left Apple for Netscape, where, in collaboration with Tim Bray, he adapted MCF to use XML and created the first version of the Resource Description Framework (RDF). |
Когда исследовательский проект был закрыт, Guha покинул Apple и перешёл в Netscape, где адаптировал MCF к использованию XML и создал первую версию Resource Description Framework (RDF). |
A major European research project financed by the European Union and aimed at investigating the diversity of family forms, relationships and life courses in Europe is currently under way. |
В настоящее время осуществляется крупный европейский исследовательский проект, финансируемый Европейским союзом и предназначенный для изучения многообразия семейных форм, взаимосвязей и социально значимых событий в течение жизни в Европе. |
The Hong Kong University of Science and Technology (HKUST; Chinese: 香港科技大學) is a public research university in Clear Water Bay, Hong Kong. |
Гонконгский университет науки и технологии (香港科技大學, Hong Kong University of Science and Technology или HKUST) - общественный исследовательский университет, расположенный в Гонконге, в районе Клир-Уотер-Бей (округ Сайкун). |
The University of Calgary (U of C or UCalgary) is a public research university located in Calgary, Alberta, Canada. |
Университет Калгари (UCalgary) - общественный исследовательский университет, расположенный в Калгари, Альберта, Канада. |
The World Values Survey (WVS), a global research project, explores people's values and beliefs, how they change over time and what social and political impact they have. |
Всемирный обзор ценностей (англ. World Values Survey, WVS) - исследовательский проект, объединяющий социологов по всему миру, которые изучают ценности и их воздействие на социальную и культурную жизнь. |
An NSA research project called SELinux added a Mandatory Access Control architecture to the Linux Kernel, which was merged into the mainline version of Linux in August 2003. |
Исследовательский проект АНБ SELinux добавил архитектуру мандатного контроля доступа к ядру Linux, и позднее был внесён в главную ветвь разработки в Августе 2003 года. |
Of course, the Chinese government would never begin to consider that but we managed to organize a joint research project between |
Конечно, правительство Китая никогда бы этого не признало, Но мы смогли организовать совместный исследовательский проект, |
In 1967, Fermilab, a national nuclear research facility near Batavia, opened a particle accelerator, which was the world's largest for over 40 years. |
В 1967 году Фермилаб - национальный ядерный исследовательский центр, запустил ускоритель заряженных частиц, который на протяжении 40 лет был крупнейшим в мире. |