Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследовательский

Примеры в контексте "Research - Исследовательский"

Примеры: Research - Исследовательский
The Division of Investigation currently has a research project called "Methodology of Extremism Investigation" approved. В настоящее время утвержден исследовательский проект Следственного отдела под названием "Методология расследования экстремизма".
This includes a research project that will contribute to the development of more accurate methods for measuring discrimination. Он включает исследовательский проект, который будет способствовать разработке более точных методов определения степени дискриминации.
Belarus confirmed as well that by the end of 2010, "Stroyenergo" put an end to its research project. Беларусь подтвердила также, что к концу 2010 года "Стройэнерго" завершит свой исследовательский проект.
A government centre for disability-related research gathered data on persons with disabilities nationwide. Государственный исследовательский центр по проблемам инвалидности собирает информацию об инвалидах, проживающих на территории всей страны.
The approach of NCWC takes both an education and a research aspect. Используемый НСКЖ подход учитывает и образовательный, и исследовательский аспекты.
The National Action Plan Against Racism 2005 - 2008 supported a research project on housing policy arising from increased cultural diversity in Ireland. Национальный план действий по борьбе против расизма на 2005 - 2008 годы поддержал исследовательский проект по вопросам жилищной политики в связи с возросшим культурным разнообразием в Ирландии.
In 2008, it began implementation of an ecological risk assessment research plan. В 2008 году она начала осуществлять исследовательский план по оценке экологического риска.
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.
UNCTAD - OECD research provides useful insights in identifying priority areas for government intervention. Исследовательский проект ЮНКТАД-ОЭСР позволил получить полезную информацию для определения приоритетных областей государственного вмешательства.
In order to equip itself for such standard-setting work, the Forum will need to further develop its research capacity. Чтобы быть готовым к такой работе по установлению стандартов, Форуму необходимо будет дополнительно укрепить свой исследовательский потенциал.
This research project looked at women as both users of and workers in the transport system. Этот исследовательский проект был посвящен изучению положения женщин как пользователей и как сотрудников транспортной системы.
Through such regional networks, technological innovations made in one country can quickly impact research in other countries with similar agro-climatic conditions. Благодаря таким региональным сетям, технологические новшества, появившиеся в одной стране, способны дать быстрый исследовательский результат в других странах с аналогичными агроклиматическими условиями.
Another research project, which the University of Kent group has recently initiated, concerns hydrocode modelling of impacts. Еще один исследовательский проект, недавно начатый группой Кентского университета, касается вопросов моделирования соударений в гидрокоде.
Accordingly, they seek to strengthen their trade-related human, institutional and research capacities. Исходя из этого они стремятся укрепить собственный человеческий, институциональный и исследовательский потенциал в сфере торговли.
Addressing a need: the research project was the first to analyse trade facilitation problems of Indian exporters. Удовлетворение конкретных потребностей: этот исследовательский проект стал первым проектом, посвященным анализу проблем упрощения процедур торговли индийских экспортеров.
It would create a core research capacity, servicing countries with special needs. Это позволит создать базовый исследовательский потенциал для оказания услуг странам с особыми потребностями.
An international research project aims to determine how effective this CO2 storage will be over the long-term. Реализуемый на международной основе исследовательский проект направлен на определение степени эффективности хранения СО2 таким методом в течение длительного времени.
A research project on gender equality in the Central Public Administration was carried out in 2004/2005. В 2004 - 2005 годах был осуществлен исследовательский проект по вопросам гендерного равенства в центральных органах государственной администрации.
At present the research project is undergoing an EU public procurement procedure. В настоящее время данный исследовательский проект проходит стандартную для Европейского союза процедуру утверждения.
In addition, Liechtenstein supports a research project of the Swiss National Science Foundation on the drug ecstasy. Кроме того, Лихтенштейн поддерживает исследовательский проект Швейцарского национального научного фонда в отношении такого наркотика, как экстази.
He's off doing some research project with Caroline. Он уехал на какой-то исследовательский проект вместе с Керолайн.
Let him see why we're the best physics research facility in the country. Покажите ему почему мы - лучший в стране исследовательский центр физики.
But this is also The most advanced research complex on the planet And we have an opportunity to save it. Но Эврика - самый мощный исследовательский комплекс в мире и есть шанс его спасти.
I'd like to request that Starfleet keep her program running for as long as this research facility exists. Я хотел бы просить Звёздный Флот оставить её программу работающей, пока существуют этот исследовательский центр.
My Department of Defense research grant is renewed. Это мой новый исследовательский грант от Министерства обороны.