Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Докладывать

Примеры в контексте "Report - Докладывать"

Примеры: Report - Докладывать
From here on in, my role is to observe and report. С этого момента, моя роль в задании: наблюдать и докладывать.
No private firm would ever report the theft of their own payroll. Никакая частная фирма никогда не будет докладывать о краже их денег.
We don't want to report one either. Мы тоже не хотим ни о чем докладывать.
He wouldn't report it and risk getting fired. Он не станет докладывать, побоится, что его уволят.
I know it might feel weird to report another officer, but it's the right move. Знаю, это как-то неудобно докладывать на другого офицера, но это правильное решение.
Your job is to watch and report, watch and report. Твоя работа: наблюдать и докладывать, наблюдать и докладывать.
Such personnel should also be instructed to report such incidents. Кроме того, такому персоналу должны быть даны указания докладывать о подобных инцидентах.
The group would report its findings later that year. Группа будет докладывать о результатах своей работы в конце этого года.
It's one thing not to report it. Одно дело не докладывать об этом.
I need all you to report for canvassing to Detective Dawson up on Webster Street. Докладывать об опросе жителей будете детективу Доусону на Уэбстер Стрит.
You are to ask questions, collect data, return, and report your findings. Ты должна задавать вопросы, собирать информацию и докладывать о своих находках.
The board has the obligation to monitor and report any abuse of power. Совет обязан следить и докладывать о любых злоупотреблениях властью.
All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly. Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах.
The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. Исполнительный комитет обязан ежегодно докладывать Совещанию Сторон.
Serbia and Slovenia report that the pollutants have to be reported without any emission threshold. Сербия и Словения сообщают, что о загрязнителях надлежит докладывать без какого-либо порога выбросов.
Stef don't have to report that. Стеф не нужно докладывать об этом.
But I will be the better person and not report you to Principal Sylvester for immediate expulsion. Но я буду хорошей девочкой и не стану докладывать об этом директору Сильвестер, поэтому тебя не исключат.
Captain Barnes says we must report any infractions. Капитан Барнс велел докладывать о всех нарушениях.
Get close enough to keep an eye on you and report back to O'Connor. Подобраться к тебе как можно ближе, чтобы следить за тобой и докладывать обо всем О'Коннору.
I didn't realize it was something that I had to report. Я не знала, что мне нужно докладывать об этом.
These procedures must enable the financial institutions to monitor for and report transactions that appear to involve the proceeds of foreign corruption. Эти процедуры должны позволять финансовым учреждениям следить и докладывать о сделках, которые, как представляется, связаны с доходами от коррупции со стороны иностранцев.
What if we report her cursing? А если мы будем докладывать о том, что она ругается?
I'd hate to report that you are coming short. Не хотелось бы докладывать о недостатках в вашей работе.
They came here and asked me to report any suspicious grog purchases. Они приходили ко мне и просили докладывать о всех подозрительных покупках алкоголя.
He told me not to report it. Он сказал мне не докладывать об этом.