Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращены

Примеры в контексте "Reduced - Сокращены"

Примеры: Reduced - Сокращены
However, public funding for research has been substantially reduced in the period of transition. Однако в период перехода государственные средства на исследования были в значительной степени сокращены.
The tax system has been reformed to help maximize employment growth and income tax rates were reduced. Была реформирована налоговая система, с тем чтобы содействовать максимальному росту занятости, и были сокращены ставки налогообложения доходов.
After the end of the cold war in many European States, weapon holdings have been reduced through destruction or cascading. После окончания "холодной войны" во многих европейских государствах запасы оружия были сокращены путем их частичного уничтожения или многоэтапной передачи.
Of course, the planned three sessions may be extended or reduced depending on the time consumed by the discussions. Эти три запланированные заседания, естественно, могут быть расширены или сокращены в зависимости от того, сколько времени потребуется на обсуждение.
Since the latter did not occur, stocks were reduced and no purchases were required during either budget period. Поскольку такие условия не возникли, запасы были сокращены, и в течение обоих бюджетных периодов не требовалось осуществлять закупки.
Cash balances and the number of non-interest-bearing bank accounts were further reduced. Были еще больше сокращены денежные балансы и число не приносящих процентный доход банковских счетов.
Both the number of trips and the average cost per trip were reduced during the reporting period. В течение отчетного периода были сокращены как число поездок, так и средние расходы на поездку.
Monitoring of water quality in the tributaries of big rivers has been significantly reduced. Сильно сокращены наблюдения за качеством поверхностных вод в притоках крупных рек.
Consequently, requirements associated with the UNMIH liquidation were reduced. Вследствие этого потребности, связанные с ликвидацией МООНГ, были сокращены.
Some programme budgets were reduced by almost half. Бюджеты некоторых программ были сокращены почти вдвое.
In such a case, the related appropriation required for the biennium 2002-2003 would be substantially reduced or eliminated. В этом случае соответствующие ассигнования, требуемые на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, были бы существенно сокращены или ликвидированы.
As of December 2003 neither this nor any other concession exceeding the limit had been reduced in size. По состоянию на декабрь 2003 года не были сокращены масштабы ни одной из других концессий, превышающих это ограничение.
For option A, staff travel costs have been reduced by 5 per cent from current levels in all programmes. При варианте А в рамках всех программ путевые расходы персонала были сокращены на 5% по сравнению с существующим уровнем.
By-product emissions of HFCs were substantially reduced by waste gas treatment. Выбросы ГФУ как сопутствующего продукта были значительно сокращены за счет обработки газообразных отходов.
Taxes that used to discourage exports have been reduced, if not eliminated altogether. Налоги, которые использовались для того, чтобы воспрепятствовать экспорту, были, если не совсем устранены, то сокращены.
Vigorous campaigns had reduced the rate of HIV/AIDS in the population. Благодаря проведению активных кампаний были сокращены масштабы распространения ВИЧ/ СПИДа среди населения.
The courts had released more than 430 prisoners, and about 2,000 people had had their prison terms reduced. Суды освободили более 430 заключенных, а около 2000 человек были сокращены сроки заключения.
By adopting this new approach, decisions on the utilization of library funds would be made by the users and overheads reduced. Благодаря этому новому подходу решения об использовании библиотечных фондов будут приниматься пользователями, а накладные расходы будут сокращены.
The emissions of ozone-depleting substances have been greatly reduced and the overall level of ODS in the atmosphere is now in decline. Выбросы озоноразрушающих веществ были значительно сокращены, и общий уровень ОРВ в атмосфере в настоящее время снижается.
Its operational activities were reduced, but became more targeted. Масштабы его оперативных мероприятий были сокращены, однако они стали более целенаправленными.
The railways are in a degraded condition, and the service they provide is greatly reduced. Железные дороги ветшают, и предоставляемые ими услуги значительно сокращены.
Also, provisions for public information equipment, supplies and maintenance are reduced in line with historical cost levels. Кроме того, ассигнования на оборудование и предметы снабжения для общественно-информационной работы и услуги по их техническому обслуживанию сокращены до уровня исторической стоимости.
Intended uses have been reduced and new processing factors added. Были сокращены объемы преднамеренного использования и учтены новые факторы обработки.
In the Congo, the targeting of other vulnerable groups was a success factor because it reduced the associated stigma. В Конго целевые меры в отношении других уязвимых групп населения стали одним из факторов успеха, поэтому благодаря им были сокращены масштабы связанного с этим общественного осуждения.
Goal 1. Bolivia has eradicated extreme material poverty and will have significantly reduced moderate poverty by 2025. Цель 1: В Боливии к 2025 году будет искоренена крайняя материальная нищета и будут значительно сокращены масштабы умеренной нищеты.