Английский - русский
Перевод слова Recruitment
Вариант перевода Вербовка

Примеры в контексте "Recruitment - Вербовка"

Примеры: Recruitment - Вербовка
A. Recruitment and use of children А. Вербовка и использование
Recruitment and use of children in the FARDC Вербовка и использование детей в ВСДРК
Recruitment assessment for Avenger Man? Вербовка Железного человека для мстителей целесообразна.
Recruitment for a single job. Вербовка на одно задание.
Recruitment is punishable in Switzerland: Вербовка является в Швейцарии уголовно наказуемым деянием:
Recruitment, kinship and fraud Вербовка, родственные связи и мошенничество
The Crimes (Foreign Incursions and Recruitment) Act 1978 creates offences relating to incursions into foreign States for the purposes of engaging in hostile activities, and recruitment and preparations for such incursions (subject to a number of exceptions). Законом 1978 года о преступлениях (вторжения на иностранную территорию и вербовка) объявляются преступными деяниями вторжения на территорию иностранных государств в целях участия во враждебных действиях, вербовка и подготовка к таким вторжениям (за некоторыми исключениями).
Recruitment ceased in 1916. Их вербовка прекратилась в 1916 году.
Some 423 people had been killed, there had been an increase in arms, recruitment for armed groups was continuing and a representative of the self-proclaimed Donetsk People's Republic had recognized the presence within its ranks of armed groups of citizens of the Russian Federation. Были убиты 423 человека, увеличилось количество оружия, продолжается вербовка в состав вооруженных групп, а один из представителей самопровозглашенной Донецкой Народной Республики признал присутствие в рядах ее вооруженных групп граждан Российской Федерации.
Recruitment's getting harder. Вербовка даётся всё труднее.
Recruitment had long-lasting implications. Вербовка имела долгосрочные последствия.
Recruitment within Rwanda by the Rwandan armed forces for M23 has increased in the past months. В прошедшие месяцы расширилась вербовка в ряды движения «М23», проводимая руандийскими вооруженными силами на территории Руанды.
Recruitment was said to be taking place in Gahindo (Kahindo), Gatare (Katale) and Mugunga. По утверждениям, вербовка происходит в Гахиндо (Кахиндо), Гатаре (Катале) и Мугунге.
(b) Recruitment for M23 in Rwanda Ь) Вербовка в ряды движения «М23» в Руанде
(b) Recruitment for M23 in Uganda Ь) Вербовка в ряды движения «М23» в Уганде
Recruitment and use of children will continue to be the basis for listing and de-listing in conformity with past practice and in line with applicable international law. В соответствии со сложившейся практикой и в русле применимого международного права в качестве основания для включения в перечень или исключения из него будет по-прежнему использоваться такое понятие, как «вербовка и использование детей».
"Recruitment of persons for the purpose of exploitation" is a latent crime that not only impairs the health of those exploited but also violates their rights and freedoms. It also has an adverse effect on foreign perceptions of Uzbekistan and Uzbeks. «Вербовка людей для эксплуатации» относится к категории латентных преступлений, данные преступления приводят не только к расстройству здоровья эксплуатируемых лиц, но и нарушению их прав и свобод, а также негативно влияет на мнение зарубежных стран к нашему народу и государству.
Recruitment of persons in Andorra to terrorist groups outside Andorra can be considered to be a component of the offences covered by articles 82, 85, 86 and 87 of the Penal Code. В этом смысле вербовка лиц в Андорре может рассматриваться в качестве акта, относящегося к составным элементам преступлений, оговоренных в статьях 82, 85, 86 и 87 Уголовного кодекса.