You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. |
Вы уехали к родственникам на ранчо в Монтану. |
If only we could keep the drug dealers off the ranch. |
Вот бы еще наркодельцов спровадить с нашего ранчо... |
Bill Crystal's having some life problems, so he goes to a dude ranch to find his smile. |
У Билла Кристала возникли некоторые жизненные проблемы, поэтому он едет к чуваку на ранчо, чтобы найти свою улыбку. |
They own that ranch out towards the lighthouse. |
Они управляют ранчо недалеко от маяка. |
It's the ranch I'm buying. |
Это ранчо, которое я покупаю. |
Disturbing home video... from a ranch outside Sydney. |
Тревожные видеокадры присланы с ранчо в пригороде Сиднея, Австралия. |
It's a restaurant called Cattleman's ranch. |
Это ресторан под названием Ранчо скотовода. |
Our ranch was located several miles north of Divide, lost in the Pioneer Mountains. |
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей. |
Cellphone reception was nowhere to be found at coppertop ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room. |
Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался. |
Until she runs into them at a dude ranch in Montana. |
Пока не столкнулась с ними на ранчо одного приятеля в Монтане. |
It seems like a dude ranch on a nuclear waste site. |
Мне кажется, на ранчо в хранилище ядерных отходов. |
My girl and her husband - they live on a horse ranch in Westchester. |
Моя дочь с мужем живут на ранчо в Вестчестере. |
Well, the owner of the ranch threatened us with a shotgun. |
Кстати, владелица ранчо угрожала нам дробовиком. |
I think I'll take a trip out to the Clanton ranch. |
Мне придется съездить на ранчо Клэнтона. |
I got out here to the ranch a little after midnight. |
Я пришел сюда на ранчо после полуночи. |
What? I have been invited to Sam Saperstein's ranch in Santa Barbara. |
Меня пригласили на ранчо Сэма Саперштейна в Санта Барбаре. |
Someone put a Spanish roof on what is clearly a mid-century ranch. |
Кто-то покрыл испанской крышей дом, который явно выполнен в стиле полувекового ранчо. |
ALLAN: We can't keep her here on the ranch all her life. |
Мы не можем её держать здесь, на ранчо, всю жизнь. |
There's a really nice woman that ran that ranch. |
На ранчо заправляет очень милая женщина. |
Growing up on a cattle ranch, everybody I knew was the same. |
Я рос на скотоводческом ранчо и все знакомые были одинаковые. |
You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail. |
Это как бы сложно, когда ты путаешься по городу и скрываешься на ранчо, чтобы бы не загреметь за решетку. |
Anyway, we were on a parachute and we sort of landed on your ranch. |
Мы были на парашюте, и как бы приземлились на вашем ранчо. |
We're heading back to state pen ranch. |
Мы едем назад на ранчо Стейт Пен |
There was a call from the ranch pay phone to your cellphone the morning of Whitney's murder. |
На ваш сотовый поступил звонок из будки-автомата на ранчо тем утром, когда убили Уитни. |
Finally, he sold his Aspen ranch for $49 million to Starwood Mountain Ranch LLC in June 2012. |
В итоге, в июне 2012 года он продал своё ранчо в Аспене за 49 млн Starwood Mountain Ranch LLC. |