| You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. | Вы уехали к родственникам на ранчо в Монтану. |
| If only we could keep the drug dealers off the ranch. | Вот бы еще наркодельцов спровадить с нашего ранчо... |
| Bill Crystal's having some life problems, so he goes to a dude ranch to find his smile. | У Билла Кристала возникли некоторые жизненные проблемы, поэтому он едет к чуваку на ранчо, чтобы найти свою улыбку. |
| They own that ranch out towards the lighthouse. | Они управляют ранчо недалеко от маяка. |
| It's the ranch I'm buying. | Это ранчо, которое я покупаю. |
| Disturbing home video... from a ranch outside Sydney. | Тревожные видеокадры присланы с ранчо в пригороде Сиднея, Австралия. |
| It's a restaurant called Cattleman's ranch. | Это ресторан под названием Ранчо скотовода. |
| Our ranch was located several miles north of Divide, lost in the Pioneer Mountains. | Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей. |
| Cellphone reception was nowhere to be found at coppertop ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room. | Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался. |
| Until she runs into them at a dude ranch in Montana. | Пока не столкнулась с ними на ранчо одного приятеля в Монтане. |
| It seems like a dude ranch on a nuclear waste site. | Мне кажется, на ранчо в хранилище ядерных отходов. |
| My girl and her husband - they live on a horse ranch in Westchester. | Моя дочь с мужем живут на ранчо в Вестчестере. |
| Well, the owner of the ranch threatened us with a shotgun. | Кстати, владелица ранчо угрожала нам дробовиком. |
| I think I'll take a trip out to the Clanton ranch. | Мне придется съездить на ранчо Клэнтона. |
| I got out here to the ranch a little after midnight. | Я пришел сюда на ранчо после полуночи. |
| What? I have been invited to Sam Saperstein's ranch in Santa Barbara. | Меня пригласили на ранчо Сэма Саперштейна в Санта Барбаре. |
| Someone put a Spanish roof on what is clearly a mid-century ranch. | Кто-то покрыл испанской крышей дом, который явно выполнен в стиле полувекового ранчо. |
| ALLAN: We can't keep her here on the ranch all her life. | Мы не можем её держать здесь, на ранчо, всю жизнь. |
| There's a really nice woman that ran that ranch. | На ранчо заправляет очень милая женщина. |
| Growing up on a cattle ranch, everybody I knew was the same. | Я рос на скотоводческом ранчо и все знакомые были одинаковые. |
| You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail. | Это как бы сложно, когда ты путаешься по городу и скрываешься на ранчо, чтобы бы не загреметь за решетку. |
| Anyway, we were on a parachute and we sort of landed on your ranch. | Мы были на парашюте, и как бы приземлились на вашем ранчо. |
| We're heading back to state pen ranch. | Мы едем назад на ранчо Стейт Пен |
| There was a call from the ranch pay phone to your cellphone the morning of Whitney's murder. | На ваш сотовый поступил звонок из будки-автомата на ранчо тем утром, когда убили Уитни. |
| Finally, he sold his Aspen ranch for $49 million to Starwood Mountain Ranch LLC in June 2012. | В итоге, в июне 2012 года он продал своё ранчо в Аспене за 49 млн Starwood Mountain Ranch LLC. |