| There you can see... a typical little Mexican ranch. | Вы видите... типичное мексиканское ранчо |
| You got any kids back on your ranch? | Детишки бегают на твоём ранчо? |
| You still at the ranch? | Ты ещё на ранчо? |
| Ed's uncle has a ranch up there. | У дяди Эда там ранчо. |
| The star lily Mountain ranch. | Горное ранчо "Лилия". |
| There's a ranch just up the road. | Дальше по дороге есть ранчо. |
| See you back at the ranch, man. | Увидимся на ранчо, мужик. |
| We'll outfit at the Stoner ranch. | Мы поскачем через ранчо Стоунеров. |
| Sent a couple of unis over to the ranch. | Послал парочку людей на ранчо. |
| Here's where the ranch starts. | Вот здесь начинается ранчо. |
| She was bored with the ranch. | Ей было скучно на ранчо. |
| You... own the ranch? | Вы... владеете ранчо? |
| I grew up on a cattle ranch. | Я вырос на ранчо. |
| I got quite a ranch down there. | У меня такое ранчо! |
| I have a ranch. | У меня есть ранчо. |
| This is a beautiful ranch. | У Вас прекрасное ранчо. |
| My mama had a ranch. | У моей мамы было ранчо. |
| Or get a new ranch. | Или куплю себе другое ранчо. |
| where is this fellow Milton's ranch? | где ранчо этого Милтона? |
| My brother is the owner of this ranch. | Мой брат хозяин этого ранчо. |
| After the war, I'm buying a ranch. | После войны я куплю ранчо. |
| Is that about Vashti Hake's ranch? | Это про ранчо Вашти Хэйк? |
| The ranch is going into receivership. | Ранчо переходит во внешнее управление. |
| They were out of the cool ranch. | Они ушли с классного ранчо. |
| Are you from ranch people? | Ты жил на ранчо? |