Английский - русский
Перевод слова Ranch
Вариант перевода Ранчо

Примеры в контексте "Ranch - Ранчо"

Примеры: Ranch - Ранчо
I mean, we're already speculating that these guys are spending time at a ranch or a farm somewhere. Я к тому, что мы уже предполагали, что эти парни проводят время на ранчо или ферме где-то неподалеку.
You've got a picture of Tommy Lee Jones's ranch? У тебя есть фото ранчо Томми Ли Джонса?
When he was six years old, his family moved to a small ranch near Reno, Nevada. В возрасте шести лет он с родителями переезжает на ранчо неподалеку от Рино (Невада).
As soon as we got back to the ranch, they went in the coop. Когда мы приезжали на ранчо, он отправлял их в курятник.
I mean, I have my ranch and everything, but I actually don't even want to think the day that comes. Я думаю, у меня есть свое ранчо и все остальное, но на самом деле даже не хочу думать о том дне, когда это настанет.
On his doctor's recommendation he returned to the Seven-Bar-Nine ranch to recuperate by horseback riding. На время реабилитации отправился на ранчо Seven-Bar-Nine, где по рекомендации врача катался на лошади.
She learns that AJ is being kept at a ranch outside of town, and takes her leave to recover him. Она узнает, что ЭйДжей находится на ранчо за городом и уходит, чтобы вернуть его себе.
Brink describes the song and video shoot: It's kind of a western ranch feel video for sure. Бринк описывает песню и клип: «Это своего рода чувство западного ранчо.
Judy and Bob are out looking at a ranch. Джуди и Боб поехали искать ранчо!
He was blacklisted from academic positions across the country, and withdrew with his family to run a Colorado cattle ranch for almost a decade. Ему было фактически запрещено занимать какие-либо академические должности в США, и Фрэнку с семьёй пришлось почти десятилетие заниматься разведением крупного рогатого скота на ранчо в Колорадо.
At your ranch, in a safe. На твоем ранчо, в твоем сейфе.
Billy Cassidy (ビリー・キャシディ, Birī Kyashidi) is a boy who moves to Los Angeles after being on a ranch most of his life. ビリー·キャシディ Billy Cassidy) переехал в Лос-Анджелес после того, как прожил на ранчо большую часть своей жизни.
I lost my job at the dude ranch, and I wanted to get my act together first. Я потерял работу на ранчо и хотел сначала устроиться.
Want to hang out, see your ranch sometime? Может развеемся, посмотрим твоё ранчо когда-нибудь?
Want to hang out, see your ranch sometime? Хочешь развеяться, посмотреть своё ранчо?
"meanwhile back at the ranch." "тем временем на ранчо."
How long until we reach your father's ranch? Как долго еще добираться до ранчо твоего отца?
It will be a great convenience if you would remove your friend so that we may proceed to the ranch. Назовите его! Было бы очень неплохо, если бы ты отвел своего друга в сторонку, чтобы мы смогли проехать на ранчо.
You and I have scoured this entire ranch and we've come up with nothing. Мы с тобой перерыли все ранчо и ничего не нашли.
Becker sued because he claimed the company polluted his ranch's groundwater. Беккер подал в суд, потому что компания загрязняла грунтовые воды его ранчо
And me and my brother, we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland. А мы с братом... мы уехали и нашли себе кое-какую работу на ранчо возле Ворланда.
Darius, I mean, sure we could hang out at my family's ranch and ride horses. Дариус, конечно же, мы могли бы тусить на семейном ранчо и кататься верхом.
Why don't you go back to the ranch? Find someplace on the edge of the property... Возвращайся на ранчо и найди какое-нибудь уединённое местечко, чтобы тебя никто не увидел.
And then I bought the ranch and got to thinking, А потом я купил ранчо и принялся размышлять:
Judith's been spending most of her time at the coast at the ranch. Джуди сейчас в основном на нашем ранчо на побережье.