I mean, we're already speculating that these guys are spending time at a ranch or a farm somewhere. |
Я к тому, что мы уже предполагали, что эти парни проводят время на ранчо или ферме где-то неподалеку. |
You've got a picture of Tommy Lee Jones's ranch? |
У тебя есть фото ранчо Томми Ли Джонса? |
When he was six years old, his family moved to a small ranch near Reno, Nevada. |
В возрасте шести лет он с родителями переезжает на ранчо неподалеку от Рино (Невада). |
As soon as we got back to the ranch, they went in the coop. |
Когда мы приезжали на ранчо, он отправлял их в курятник. |
I mean, I have my ranch and everything, but I actually don't even want to think the day that comes. |
Я думаю, у меня есть свое ранчо и все остальное, но на самом деле даже не хочу думать о том дне, когда это настанет. |
On his doctor's recommendation he returned to the Seven-Bar-Nine ranch to recuperate by horseback riding. |
На время реабилитации отправился на ранчо Seven-Bar-Nine, где по рекомендации врача катался на лошади. |
She learns that AJ is being kept at a ranch outside of town, and takes her leave to recover him. |
Она узнает, что ЭйДжей находится на ранчо за городом и уходит, чтобы вернуть его себе. |
Brink describes the song and video shoot: It's kind of a western ranch feel video for sure. |
Бринк описывает песню и клип: «Это своего рода чувство западного ранчо. |
Judy and Bob are out looking at a ranch. |
Джуди и Боб поехали искать ранчо! |
He was blacklisted from academic positions across the country, and withdrew with his family to run a Colorado cattle ranch for almost a decade. |
Ему было фактически запрещено занимать какие-либо академические должности в США, и Фрэнку с семьёй пришлось почти десятилетие заниматься разведением крупного рогатого скота на ранчо в Колорадо. |
At your ranch, in a safe. |
На твоем ранчо, в твоем сейфе. |
Billy Cassidy (ビリー・キャシディ, Birī Kyashidi) is a boy who moves to Los Angeles after being on a ranch most of his life. |
ビリー·キャシディ Billy Cassidy) переехал в Лос-Анджелес после того, как прожил на ранчо большую часть своей жизни. |
I lost my job at the dude ranch, and I wanted to get my act together first. |
Я потерял работу на ранчо и хотел сначала устроиться. |
Want to hang out, see your ranch sometime? |
Может развеемся, посмотрим твоё ранчо когда-нибудь? |
Want to hang out, see your ranch sometime? |
Хочешь развеяться, посмотреть своё ранчо? |
"meanwhile back at the ranch." |
"тем временем на ранчо." |
How long until we reach your father's ranch? |
Как долго еще добираться до ранчо твоего отца? |
It will be a great convenience if you would remove your friend so that we may proceed to the ranch. |
Назовите его! Было бы очень неплохо, если бы ты отвел своего друга в сторонку, чтобы мы смогли проехать на ранчо. |
You and I have scoured this entire ranch and we've come up with nothing. |
Мы с тобой перерыли все ранчо и ничего не нашли. |
Becker sued because he claimed the company polluted his ranch's groundwater. |
Беккер подал в суд, потому что компания загрязняла грунтовые воды его ранчо |
And me and my brother, we went and got ourselves some work on a ranch up near Worland. |
А мы с братом... мы уехали и нашли себе кое-какую работу на ранчо возле Ворланда. |
Darius, I mean, sure we could hang out at my family's ranch and ride horses. |
Дариус, конечно же, мы могли бы тусить на семейном ранчо и кататься верхом. |
Why don't you go back to the ranch? Find someplace on the edge of the property... |
Возвращайся на ранчо и найди какое-нибудь уединённое местечко, чтобы тебя никто не увидел. |
And then I bought the ranch and got to thinking, |
А потом я купил ранчо и принялся размышлять: |
Judith's been spending most of her time at the coast at the ranch. |
Джуди сейчас в основном на нашем ранчо на побережье. |