Английский - русский
Перевод слова Ranch
Вариант перевода Ранчо

Примеры в контексте "Ranch - Ранчо"

Примеры: Ranch - Ранчо
Our ranch is part of the original Spanish land grant - and I would love to not have to give it back to Spain. Я понимаю, наше ранчо - это часть дарованных нам исконных испанских земель, но я не в восторге от факта, что Испания забирает их сегодня обратно.
If I'd been a ranch, they would've named me "The Bar Nothing". Будь я ранчо, меня прозвали бы "без предела".
His personal holdings included: Douglas Lake Canada's biggest ranch - 500,000 acres (2,000 km²) in British Columbia. Его личные активы включали: Дуглас Лейк - самое большое ранчо Канады, площадью 500,000 акров (2,000 км²) расположенный в Британской Колумбии.
The couple purchased a cattle ranch in New Mexico, but Rockhill concluded that ranching was not to his liking. Пара приобрела ранчо в Нью-Мексико, но Рокхилл вскоре пришел к выводу, что такая жизнь не для него.
The novel concerns the efforts of an American oil company to purchase a Mexican ranch from its unwilling owner. Проблемой романа является успех американской нефтяной компании в покупке мексиканского ранчо, несмотря на то, что этому противился его владелец.
With the exception of a two-year term as a state senator, Ross spent the next decade focused on his farm and ranch concerns. За исключением двух лет, когда он служил сенатором штата, Росс следующее десятилетие провёл на своём ранчо.
Due to an unrelated investigation by the Los Angeles County Sheriff's Department, parts of stolen cars were spotted in and around the ranch by helicopter. Согласно независимому расследованию, проведенному департаментом шерифа округа Лос-Анджелес, некоторые части украденных машин были замечены на ранчо Спан.
He was proprietor of a cattle ranch at 100 Mile House, British Columbia, in Canada. Он был владельцем ранчо рогатого скота в Уан-Хандред-Майл-Хаус в Британской Колумбии (Канада).
The novel tells of John Grady Cole, a 16-year-old who grew up on his grandfather's ranch in San Angelo, Texas. В романе рассказывается о Джоне Грейди Коуле, шестнадцатилетнем ковбое, выросшем на ранчо своего деда в Сан-Анджело в Западном Техасе.
When Morgan locates Dani, she makes a deal with him to split her share of whatever is found at Garrett's ranch. Когда Морган находит Дэни, она заключает с ним сделку, чтобы разделить всё, что найдено на ранчо Гарретта.
Scouting for a site in late 1942, Oppenheimer was drawn to New Mexico, not far from his ranch. Поиски удобного местоположения в конце 1942 года привели Оппенгеймера в Нью-Мексико, в местность неподалёку от его ранчо.
Dutrou-Bornier aimed to cleanse the island of most of the Rapanui and turn the island into a sheep ranch. В дальнейшем Дутру-Бонье поставил своей целью очистить остров от большинства рапануйцев и превратить остров в ранчо овец.
She has something to tell you about the ranch. Поговори со своей матерью по поводу ранчо.
As the Hamilton children begin to grow up and leave the nest, a wealthy stranger, Adam Trask, purchases the best ranch in the Valley. В то время, пока дети Гамильтонов взрослеют и покидают семейное гнездо, богатый незнакомец Адам Траск приобретает лучшее ранчо, имеющееся в долине.
He is sent to earth to live as a human for thirty days on a Texas cattle ranch. Его посылают на землю, чтобы жить как человек в течение тридцати дней на ранчо, где содержат рогатый скот в Техасе.
Charlotte was raised by her father, a former French nobleman, who is now living on a ranch in Quebec, Canada. Шарлотту вырастил её отец, бывший французский дворянин, который проживает на ранчо в провинции Квебек, в Канаде.
Now what window do you think would look better in a ranch style home? А теперь скажи, как думаешь, какое окно будет смотреться лучше на доме в стиле ранчо?
Arriving at 800 m (2,625 ft) from the ranch, Mitre deployed his infantry, preparing for an assault on the enemy's center. Находясь в 800 м (2,625 футов) от ранчо, Митре развернул свою пехоту, готовясь атаковать центр противника.
Harry's parents soon settled down on a chicken ranch in Santa Cruz, California where Oliver worked as a burro-driver for the U.S. Forest Service. Родители Гарри вскоре поселились на курином ранчо в Санта-Круз, Калифорния, где Оливер работал водителем на лесную службу США.
So we've been here for a month and he got the foreman job... over at Roy Taylor's ranch. В итоге мы пробыли здесь месяц, и он получил работу бригадира на ранчо Роя Тэйлора.
So... I'll try to get something on a ranch, I guess. Так что... я попробую устроиться на ранчо, я так думаю.
They drove me around for a long time, then we ended up at this ranch. Они долго возили меня по округе, а затем мы приехали в это ранчо.
Where are the hills behind the Sunday ranch? Где холмы, которые позади ранчо Сандей?
Esteban, one day, The ranch of my father will go to the possession of my brother and I. Эстебан, однажды, ранчо отца перейдет во владение к моему брату и мне.
About his ranch, his health. О его ранчо, его здоровье.