Английский - русский
Перевод слова Ranch
Вариант перевода Ранчо

Примеры в контексте "Ranch - Ранчо"

Примеры: Ranch - Ранчо
You've worked on my ranch for three years. Ты три года проработал на моем ранчо.
Thank you for arranging this deposition near my ranch. Спасибо за организацию этой встречи рядом с моим ранчо.
Report from the president's ranch in Santa Barbara. Сообщается с президентского ранчо в Санта-Барбаре.
Here are Jim and Shirley just after deciding who would take care of their ranch. Это Джим и Ширли сразу после принятия решения о том, кто будет заботиться об их ранчо.
I already bought a split-level ranch and a book about barbecue. Я уже приобрела двухуровневый ранчо и книгу про барбекю.
I thought you were at the ranch. Я думал, ты на ранчо.
We're sending him off to live on a ranch in Wyoming with his other donor buddies. Мы отошлем его на ранчо в Вайоминге с другими его дружками.
We'll just go to Montana, start a ranch. Уедем в Монтану, обустроим ранчо.
Look, we know that you purchased a small ranch in North Carolina. Мы знаем, что вы купили небольшое ранчо в Северной Каролине.
My ranch? - He used about 15 sticks. Рабочий на Вашем ранчо использовал 15 шашек.
I saw a ranch house burning' last night. Вчера ночью я видел, как ранчо горело.
This year, I had to mortgage the ranch to keep up my life insurance... В этом году, я должен заложить ранчо, чтобы оплатить мою страховку.
We''s a ranch outside of Melbourne. Мы... на ранчо возле Мельбурна.
He called the name of the ranch offensive. Он сказал, что название ранчо было оскорбительным.
We storm the ranch, or we die trying. Возьмём ранчо штурмом или умрём в попытке это сделать.
That's what they say on the dude ranch. Вот что они говорят на ранчо.
He's actually throwing a party at the ranch tonight. Он сегодня закатывает вечеринку на ранчо.
He told me what happened at the ranch. Он сказал мне, что было на ранчо.
I mean, everything that happened with us at the ranch. Я имею ввиду, все то, что было между нами на ранчо.
Man, this is a great ranch you got. Дружище, у тебя отличное ранчо.
Luke's parents is out of town, so we're throwing this big party at the ranch tonight. Родителей Люка нет в городе, так что мы планируем устроить большую вечеринку на ранчо сегодня.
Our entire family depends upon this ranch. Вся наша семья зависит от этого ранчо.
Mrs. Stoner, it might be wise if we discussed the disposition of your ranch. Думаю, нам стоит обсудить продажу вашего ранчо.
You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale. Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл.
I went with Vincent on every trip down to his ranch. Я сопровождала Винсента в каждой его поездке на ранчо.