| In his final years, Bickford played rancher John Grainger, owner of the Shiloh Ranch, on NBC's The Virginian western series. | Последние годы Бикфорд играл фермера Джона Грейнджера, владелец ранчо Шило, в вестерн-сериале Вирджинец. |
| the K. C. Ranch has bear traps. | на ранчо Кей Си есть медвежьи капканы. |
| As in the Lockhart Ranch, the brothers? | Как у братьев с Ранчо Локхартов? |
| What's the main economic function of your Ranch? | Какой экономической деятельностью занимается ваше ранчо? |
| Has anyone else from the Ranch decoded the coordinates you gave me? | Кто-нибудь на ранчо расшифровал эти координаты? |
| Okay, and if we're talking about being left out of things, you guys went to Skywalker Ranch without us. | Ладно, если уж говорить о том, что кто-то остаётся в стороне, вы без нас ездили на ранчо Скайуокера. |
| Welcome to the Saddleback Ranch and our first group date. | Добро пожаловать на наше ранчо, где пройдёт первое свидание толпой. |
| Dallam is the northernmost of the 10 Texas counties that from 1885-1912 constituted the legendary XIT Ranch. | Даллам самый северный из десяти техасских округов занятых в период 1885-1912 годов знаменитым ранчо XIT. |
| One friend, Firpo Carr, expressed amazement at the allegations leveled against the singer, who at the time was living at Neverland Ranch. | Один друг, Фирпо Карр, удивился обвинениям, выдвинутым против певца, который к тому времени жил на ранчо Неверлэнд. |
| At the time of its organization, nearly the entire county was a part of the XIT Ranch. | К моменту образования его территория практически целиком была частью ранчо XIT, самого крупного фермерского хозяйства Техаса. |
| The city was located in Capisallo Pasture, part of Capisallo Ranch owned by Jim Welles. | Город располагался в зоне Капитолийских угодий и был частью ранчо, принадлежавшего Джиму Уэллесу. |
| Have you ever been to Red Mountain Ranch? | Вы когда-нибудь ездили на ранчо Красная гора? |
| But not the kind that you ride at... Arkin Ranch... | Но не исключает тех, на которых ты ездишь на ранчо Аркин... |
| You're not from the Ranch? | Ты ведь... не с ранчо? |
| It's called Cattleman's Ranch Steakhouse, and I can't wait for you all to see it. | Он называется "Стейкхаус Ранчо Скотовода", и я не могу дождаться, пока вы все это увидете. |
| At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. | До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch). |
| I can't believe the Ranch released this. | Я не могу поверить, что на ранчо сообщили в полицию. |
| You know where I might find a Double K Ranch? | Не подскажете, где я могу найти ранчо Даблкей? |
| They got engaged in May 2010, and were married on May 14, 2011, at the Don Strange Ranch in Boerne, Texas. | Они в итоге поженились 14 мая 2011 года на ранчо Don Strange Ranch (Boerne, Техас). |
| I'll be at the spa at Canyon Ranch in Lenox. | Буду в СПА на ранчо "Каньон" в Ленноксе. |
| If it were up to my mother, she'd have you believe I was at Canyon Ranch. | Но если бы это зависело от мамы, она бы заставила вас поверить, что я на Ранчо Каньон. |
| Agriturismo Ranch dei Lupi: it is a Horse pension that provides Dolomites horseback ride, Trekking with horses, a new kind of Bio Bed and Breakfast, with accomodation and rooms to rent. | Ранчо Agriturismo dei Lupi: это - пенсия Лошади, которая обеспечивает, Доломиты верхом едут, Поход с лошадями, новым видом Био Платы за ночь и завтрак, с accomodation и комнатами, чтобы арендовать. |
| The growing "Manson Family" settled at the Spahn Ranch in the San Fernando Valley in southern California, where, on October 7, 1968, Atkins bore a son by Bruce White, whom Manson called Zezozose Zadfrack Glutz. | Растущая "Семья" остановилась на ранчо Спан в долине Сан-Фернандо в Северной Калифорнии, где 7 октября 1968 года Сьюзан Аткинс родила сына от Брюса Уайта, которого назвала Зизозоси Зедфрак Глатц. |
| This forces the Simpsons to go on a trip to California, where Homer and Marge go to wineries, and Bart and Lisa go to the Cosmic Wars Ranch. | Это заставляет Симпсонов поехать в Калифорнию, где Гомер и Мардж идут на винный завод, а Барт и Лиза пошли на Ранчо Космических Войн. |
| The last battle of the Civil War, the Battle of Palmito Ranch, was fought in Texas on May 12, 1865. | Последняя битва гражданской войны, сражение у ранчо Пальмито, прошла 12 мая 1865 года в Техасе. |