| He's living with his cousin on some ranch near Riverside in Wineville. | Он живет со своим кузеном на ранчо у Риверсайда в Вайнвилле. |
| My sister owns a ranch outside San Bernardino. | У моей сестры есть ранчо неподалёку от Сан Бернандино. |
| Whether he was up at that ranch or not, the truth is he probably is dead somewhere. | Был он на этом ранчо или нет, правда в том, что он, скорее всего, мертв. |
| They all comin' around here for a big family reunion at the Ku Klux Ranch. | Они все направляются сюда для семейного воссоединения на ранчо Ку Клукс. |
| Well, according to this, Diamondback Old West Ranch is a living history resort | Согласно этому, ранчо "Гремучник Дикого Запада"- курорт живой истории, |
| You must return to the horse ranch. | Вы должны вернуться на лошадиную ферму. |
| How we talked about getting a ranch up in the mountains, leaving the grid, living out in nature? | Думали завести ферму в горах, оставить цивилизацию, жить на природе. |
| Want to go to the ranch? | Хочешь пойти на ферму? |
| The brigade commander Eliezer Amitai and the regiment commander Asher Dreizen arrived at the learning ranch, close to the Palace, and settled there, until the green light was given. | Командир бригады Элиэзер Амитай и командир местного батальона Ашер Дрейзен прибыли на учебную ферму около Дворца и заняли там позиции в ожидании приказа "вперед". |
| John (Tarzan) and Jane Clayton have left London and returned to their Waziri ranch, some distance from Tarzan's original stomping grounds in Africa (where Jack will find them in novel #4). | Джон (Тарзан) и Джейн покинули Лондон и возвратились на свою ферму, на некотором расстоянии от прежнего места жительства Тарзана в Африке (где Джек в конечном счёте найдёт их). |
| Please stay on at the ranch and wait for me. | Пожалуйста, оставайся на ферме и жди меня. |
| She was at her grandma's ranch. | Она была у бабушки на ферме. |
| Starving manic depressives. They've all managed to get help At places like discovery ranch. | Они все стараются уклониться от помощи в заведениях подобных исследовательской ферме. |
| But the ranch is where you got to like animals, and... | Но именно на ферме в тебе зародилась любовь к животным. |
| PATTERSON: What about the fire up at Gerber's ranch? | Что насчёт пожара на ферме Гербера? |
| Thank you for arranging this deposition near my ranch. | Благодарю вас, что устроили эту встречу поблизости от моей фермы. |
| I mean how far is a nearest town or ranch, or road? | Я хотел спросить, сколько отсюда до ближайшего города, фермы или шоссе? |
| The company soldiers arrived on buses, in the midst of a shelling on the ranch, a short while after the Goverors Palace had been conquered by the Jordanians. | Перепрыгивая через автобусы, бойцы побежали к деревьям, растущим на плантации фермы. Подполковник Ашер Дрейзен направился к лагерю Алленби. |
| I never saw myself in a ranch! | Я никогда не видел себя владельцем фермы! |
| Born in Mexico City, she was raised in Comitán near her family's ranch in the southern state of Chiapas. | Родилась в городе Мехико, росла в городе Комитан возле родительской фермы в южном федеральном округе Чиапас. |
| And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
| I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
| At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. | До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch). |
| Exterior scenes for the first two seasons were shot almost exclusively in Stevenson Ranch, a suburban area of Santa Clarita Valley, California. | Сцены снаружи снимаются практически эксклюзивно в Stevenson Ranch, пригородная зона Santa Clarita Valley, California. |
| The album was named for the Caribou Ranch recording studio in Colorado, where part of the album was recorded. | Этот альбом назван в честь студии Caribou Ranch, где была записана большая часть альбома. |
| This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. | Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
| Urban has released a total of nine studio albums (one of which was released only in Australia), as well as one album with The Ranch. | Кит выпустил в общей сложности восемь студийных альбомов (только один из которых был выпущен в Англии), так же как альбом «The Ranch». |
| Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
| They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
| The Lost Dude Ranch. | "ЛОСТ ДУД РЭНЧ". |
| Cherry Patch Ranch, Mabel's Ranch. | "Черри Пейтч", "Мэйблз Рэнч". |
| Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |