| The first church was a humble mud ranch. | Первая церковь на этом месте была скромным грязным ранчо. |
| Well, a lot of ranch hands are drifters. | Многие работники ранчо - перекати поле. |
| I hear you're stayin' at my ranch. | Я полагаю, ты живешь на моем ранчо. |
| Billy Cassidy (ビリー・キャシディ, Birī Kyashidi) is a boy who moves to Los Angeles after being on a ranch most of his life. | ビリー·キャシディ Billy Cassidy) переехал в Лос-Анджелес после того, как прожил на ранчо большую часть своей жизни. |
| If we made the effort to be near your ranch, you must sit down with us - for at least three hours. | Если мы не поленимся отправиться на ваше ранчо, вы обязаны уделить нам по крайней мере три часа. |
| We have an update on the attack at Hadley ranch, bell crossing road. | Есть новые данные по нападению на ферму Хэдли, что на пересечении дорог. |
| Want to go to the ranch? | Хочешь пойти на ферму? |
| Why don't you go back to the ranch? | Возвращайся на ферму и найди место, где тебя никто не увидит. |
| He bought 80 acres (320,000 m2) of farm or ranch land 1 mi (1.6 km) east of the future Table Bluff Lighthouse in October 1858, and about 10 mi (16 km) south of Fort Humboldt. | В октябре 1858 г. он купил 80 акров (320 тыс. м²) земли под ферму или ранчо на 1 милю (1,6 км) к востоку от будущего маяка Тэйбл-Блафф и на 10 миль (16 км) к югу от Форт-Гумбольдта. |
| He was telling him to pay top dollar for this McCutching Ranch or something. | Бриггс велел ему заплатить крупную сумму за ферму МакКатчинг или как-то так. |
| Sure, because it was a ranch! | Конечно, ведь они живут на ферме. |
| And if it does, I need a man at the ranch To run things; to protect our family. | А если со мной что-нибудь случится, на ферме должен быть мужчина, который будет вести хозяйство и защищать семью. |
| To your own ranch? | К своей собственной ферме? |
| I mean, we're already speculating that these guys are spending time at a ranch or a farm somewhere. | Я к тому, что мы уже предполагали, что эти парни проводят время на ранчо или ферме где-то неподалеку. |
| At 14:10 a message came from the Brigade commander that a Jordanian battalion had captured the Governor's Palace and they were approaching the learning ranch. | В 14:10 от командира бригады поступило сообщение, что иорданская рота захватила Дворец губернатора, и они приближаются к учебной ферме. В кратчайшее время бригада была готова к атаке. |
| Sound every bell from here to Blue Hills ranch. | Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы. |
| If you want to take time off and run down to the Curry ranch... and say you're sorry or something and... | Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь... |
| Why did you leave that ranch? | Почему вы сбежали с фермы? |
| You boys don't ranch, you don't farm. | У вас и ваших ребят нет ранчо, фермы, никакого другого бизнеса... |
| Born in Mexico City, she was raised in Comitán near her family's ranch in the southern state of Chiapas. | Родилась в городе Мехико, росла в городе Комитан возле родительской фермы в южном федеральном округе Чиапас. |
| And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
| I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
| The effects found in the RANCH study could be related to social economical status. | Виды воздействия, установленные в рамках исследования RANCH, можно соотнести с социально-экономическим положением субъекта. |
| The Swedish RANCH study will provide more insight into the association of road traffic noise and sleep in children. | Шведское исследование RANCH позволит получить более глубокие знания о влиянии шума автомобильного транспорта на сон детей. |
| At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. | До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch). |
| The area was first known as the Old MacDonald Ranch, but the name changed to Palm Village in the 1920s when date palms were planted. | Изначально район был известен как Old MacDonald Ranch, но после посадки пальм в 1920 название изменилось на Palm Village. |
| The large fountain and Agrestic sign in the opening credits of the first three seasons was shot at the corner of Stevenson Ranch Parkway and Holmes Place. | Кадр с широким фонтаном и знаком Agrestic в заставке 1-3 сезонов был снят на углу Stevenson Ranch Parkway и Holmes Place. |
| Today, the La Sal Mountain Guest Ranch provides facilities for overnight guests, family reunions, classes, and meetings. | Сегодня ранчо Ла Саль Маунтин Гэст Рэнч предлагает помещения для ночных гостей, воссоединения семей, занятий и встреч. |
| MD Ranch Cookhouse offers western fare amid historic western memorabilia, and can arrange buffalo tours. | МД Рэнч Кукхауз предлагает западные прогулки среди исторических реликвий вестернов, и может организовать тур на буйволах. |
| They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
| Cherry Patch Ranch, Mabel's Ranch. | "Черри Пейтч", "Мэйблз Рэнч". |
| Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |