Lennie and George just got a job at a ranch. | Ленни и Джорж только что получили работу на ранчо. |
I mean, I need to decompress after the ranch... | То есть, мне нужно расслабиться после ранчо... |
You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale. | Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл. |
From Cordon's Ranch Market, dated yesterday. | Из магазина Ранчо Кордона, датировано вчерашним днем. |
He returned to manage the family ranch and served as the director of the First National Bank in North Platte. | До прихода в политику Невилл управлял семейным ранчо и служил директором Первого национального банка в Норт-Платте. |
And expenses to buy the ranch. | Также расходы, чтобы купить ферму. |
I want to go back to the ranch and work there. | Я хочу вернуться на ферму и работать там. |
What's this, the deeds of the ranch? | Что это, купчая на ферму? |
John (Tarzan) and Jane Clayton have left London and returned to their Waziri ranch, some distance from Tarzan's original stomping grounds in Africa (where Jack will find them in novel #4). | Джон (Тарзан) и Джейн покинули Лондон и возвратились на свою ферму, на некотором расстоянии от прежнего места жительства Тарзана в Африке (где Джек в конечном счёте найдёт их). |
He bought 80 acres (320,000 m2) of farm or ranch land 1 mi (1.6 km) east of the future Table Bluff Lighthouse in October 1858, and about 10 mi (16 km) south of Fort Humboldt. | В октябре 1858 г. он купил 80 акров (320 тыс. м²) земли под ферму или ранчо на 1 милю (1,6 км) к востоку от будущего маяка Тэйбл-Блафф и на 10 миль (16 км) к югу от Форт-Гумбольдта. |
I know that you want to take on Aoyama's dreams and run his ranch. | Я знаю, что вы хотите продолжить дело Аоямы и работать на ферме. |
Please stay on at the ranch and wait for me. | Пожалуйста, оставайся на ферме и жди меня. |
Sure, because it was a ranch! | Конечно, ведь они живут на ферме. |
To your own ranch? | К своей собственной ферме? |
At 14:10 a message came from the Brigade commander that a Jordanian battalion had captured the Governor's Palace and they were approaching the learning ranch. | В 14:10 от командира бригады поступило сообщение, что иорданская рота захватила Дворец губернатора, и они приближаются к учебной ферме. В кратчайшее время бригада была готова к атаке. |
Thank you for arranging this deposition near my ranch. | Благодарю вас, что устроили эту встречу поблизости от моей фермы. |
If you want to take time off and run down to the Curry ranch... and say you're sorry or something and... | Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь... |
Why did you leave that ranch? | Почему вы сбежали с фермы? |
The company soldiers arrived on buses, in the midst of a shelling on the ranch, a short while after the Goverors Palace had been conquered by the Jordanians. | Перепрыгивая через автобусы, бойцы побежали к деревьям, растущим на плантации фермы. Подполковник Ашер Дрейзен направился к лагерю Алленби. |
50 to a ranch. | До фермы пятьдесят две. |
And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
The album was named for the Caribou Ranch recording studio in Colorado, where part of the album was recorded. | Этот альбом назван в честь студии Caribou Ranch, где была записана большая часть альбома. |
On October 10, 2007, Nintendo held a press conference in Japan revealing the first batch of major Japanese WiiWare games including My Pokémon Ranch, Dr. Mario Online Rx, and Square Enix's Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | 10 октября 2007 года Nintendo провела пресс-конференцию, на которой она объявила первые игры, которые будут доступны для покупке в сервисе: My Pokémon Ranch, Dr. Mario Online Rx и Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. |
Before this album, Urban recorded a self-titled album in Australia in 1991 and another in the US as a member of the short-lived band The Ranch. | Предшествующий этому альбому с одноимённым названием, он записал в Австралии в 1991 году, а второй такой в США в качестве члена распавшейся группы «The Ranch». |
She later wrote a book with her brother, H. Alan Day, Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West (2002), about her childhood experiences on the ranch. | О детстве Сандры и её брата Г. Алана впоследствии ими совместно была написана книга «Ленивый Би: Детство, проведенное на ранчо американского запада» (Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West). |
The Ranch The Ranch was re-released in 2004 under the title Keith Urban in the Ranch; chart position is for re-issue. | Альбом «The Ranch» был переиздан в 2004 году на фирме «Capitol/EMI», как «Keith Urban in The Ranch». |
Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
Today, the La Sal Mountain Guest Ranch provides facilities for overnight guests, family reunions, classes, and meetings. | Сегодня ранчо Ла Саль Маунтин Гэст Рэнч предлагает помещения для ночных гостей, воссоединения семей, занятий и встреч. |
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
Cherry Patch Ranch, Mabel's Ranch. | "Черри Пейтч", "Мэйблз Рэнч". |
Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |