We storm the ranch, or we die trying. | Возьмём ранчо штурмом или умрём в попытке это сделать. |
"meanwhile back at the ranch." | "тем временем на ранчо." |
Because if the boy you brought back is not Walter Collins, and he's not dead up at that ranch, then where the hell is he? | Потому что если мальчик, которого вы вернули, не Уолтер и если он не лежит на этом ранчо, то где он, черт побери? |
I guess you'll be selling the ranch. | Полагаю, будешь продавать ранчо. |
In 1976 he published The Town That Fought to Save Itself, about the San Francisco suburb of Bolinas, where he has a ranch. | В 1976 году он написал статью «Город, который сражался за своё спасение» о Болинас, предместье Сан-Франциско, в котором он имел ранчо. |
Leave my ranch out of it! | Оставь в покое мою ферму! |
The brigade commander Eliezer Amitai and the regiment commander Asher Dreizen arrived at the learning ranch, close to the Palace, and settled there, until the green light was given. | Командир бригады Элиэзер Амитай и командир местного батальона Ашер Дрейзен прибыли на учебную ферму около Дворца и заняли там позиции в ожидании приказа "вперед". |
Maybe we're looking for some sort of dairy farm, or ranch. | Может нам следует искать (молочную) ферму или ранчо |
He was telling him to pay top dollar for this McCutching Ranch or something. | Бриггс велел ему заплатить крупную сумму за ферму МакКатчинг или как-то так. |
Driving out to McCutching Ranch right now. | Уже выезжаю на ферму МакКатчинг. |
I know that you want to take on Aoyama's dreams and run his ranch. | Я знаю, что вы хотите продолжить дело Аоямы и работать на ферме. |
I was managing a llama ranch outside of Santa Fe. | Растила лам на ферме недалеко от Санта Фе. |
Sure, because it was a ranch! | Конечно, ведь они живут на ферме. |
And if it does, I need a man at the ranch To run things; to protect our family. | А если со мной что-нибудь случится, на ферме должен быть мужчина, который будет вести хозяйство и защищать семью. |
Word is, Rosie was pregnant again 40 years ago and insisted on giving birth up at the Ranch... | К слову, 40 лет назад Рози забеременела еще раз. и настаивала на родах здесь на ферме... отказывалась ехать в город. |
Thank you for arranging this deposition near my ranch. | Благодарю вас, что устроили эту встречу поблизости от моей фермы. |
I mean how far is a nearest town or ranch, or road? | Я хотел спросить, сколько отсюда до ближайшего города, фермы или шоссе? |
I never saw myself in a ranch! | Я никогда не видел себя владельцем фермы! |
50 to a ranch. | До фермы пятьдесят две. |
Born in Mexico City, she was raised in Comitán near her family's ranch in the southern state of Chiapas. | Родилась в городе Мехико, росла в городе Комитан возле родительской фермы в южном федеральном округе Чиапас. |
And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
The model was also marketed under the name Del Rio Ranch Wagon. | Модель так же называлась Del Rio Ranch Wagon. |
Buying or building a home in the Dominican Republic is easy at Sea Horse Ranch. | Купить или построить дом в Доминиканской Республике удобно в Sea Horse Ranch. |
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. | Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
Queen Elizabeth II stayed in Big Horn in October 1984 during a visit with her close friends, Lord and Lady Carnarvon, (née Jeanne Wallop) at Senator and Mrs. Wallop's Canyon Ranch. | Елизавета II останавливалась в Биг-Хоре в октябре 1984-го, когда навещала своих близких друзей, лорда и леди Кэрнарвон на ранчо Senator and Mrs. Wallop's Canyon Ranch. |
She later wrote a book with her brother, H. Alan Day, Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West (2002), about her childhood experiences on the ranch. | О детстве Сандры и её брата Г. Алана впоследствии ими совместно была написана книга «Ленивый Би: Детство, проведенное на ранчо американского запада» (Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West). |
Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
The Lost Dude Ranch. | "ЛОСТ ДУД РЭНЧ". |
Cherry Patch Ranch, Mabel's Ranch. | "Черри Пейтч", "Мэйблз Рэнч". |
Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |