Английский - русский
Перевод слова Ranch
Вариант перевода Ранчо

Примеры в контексте "Ranch - Ранчо"

Примеры: Ranch - Ранчо
He has been living with his wife, Kim, at his beach house in Newport Beach, California, and his Ranch in Colorado. Фенхольт проживает со своей женой Ким в пляжном домике в городе Ньюпорт-Бич, штат Калифорния, имеет ранчо в Колорадо.
And you're coming with me to the Mayflower Ranch, and you're hired for top dollar. Ты пойдёшь со мной на ранчо Мэйфлауэр и будешь там зашибать деньгу.
She just needed a it were up to me, she would be at Canyon Ranch, but they were booked. Ей просто нужна передышка, и если бы это зависело от меня, сейчас бы она была в Ранчо Каньон, но там все занято.
Tom Blasingame, the oldest cowboy in the history of the American West, lived in Armstrong County and worked for 73 years in ranching, mostly on the JA Ranch. Том Бласингейм, старейший ковбой в истории из американского Запада, жил в округе Армстронг и работал семьдесят три года в скотоводстве, в основном на ранчо JA.
Masterson stated that he is "obviously very disappointed in Netflix's decision to write my character off of The Ranch." Мастерсон заявил, что «по очевидным причинам крайне разочарован решением Netflix выписать персонажа из "Ранчо"».
"Jacob's Ring" is a term used since the landing in '54, on Jacob's Ranch in New Mexico... generic. "Кольцо Джейкоба" - термин, используемый со времени приземления в '54-ом году на Ранчо Джейкоба в Нью-Мехико... общий.
Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"?
But I'm going to school full-time and Jeff's already working double shifts at the Koo Koo Ranch. Но я ухожу в школу на все время и Джеф работает двойную смену на ранчо Коо Коо
So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs. Значит вы убили её И забрали ожерелье обратно на ранчо и дали понять её родителям, что она умела покупая наркоту
Well, according to this, Diamondback Old West Ranch is a living history resort Согласно этому, ранчо "Гремучник Дикого Запада"- курорт живой истории,
No, Ranch House is just a type of house. Нет, "ранчо" просто обозначает дом.
The cliffhanger, in which Alex, Karl and Rousseau are in the jungle, was shot at Dillingham Ranch on the northwest tip of Oahu near the beach where the pilot and other early episodes were primarily filmed. Заключительную сцену, в которой Алекс, Карл и Руссо идут по джунглям, снимали на ранчо Диллингэм (англ. Dillingham Ranch) у северо-восточной оконечности острова Оаху, неподалёку от пляжа, где снимались первые серии первого сезона.
So, if I understand this correctly, the only way in or out of the McCutching Ranch is through this parcel here? Итак, если я правильно понимаю, единственный путь на ранчо МакКатчинг лежит через этот участок земли?
Been to the ranch. Он уже побывал на нашем ранчо.
This is the Sunday ranch. Это и есть ранчо "Сандэй".
Works at the triangle arch ranch. работает именно на ранчо Триангл Арк
Tell me about the ranch. Расскажи мне о ранчо.
What's a ranch without horses, dummy? Какое же ранчо без лошадей?
He's back at the ranch. Он сейчас на ранчо.
We met a namesake of your ranch. Встретили тезку вашего ранчо.
I can see the ranch, Leonard! Леонард, я вижу ранчо!
I grew up on a ranch. Я вырос на ранчо.
This is a cattle ranch. Это - ранчо крупного рогатого скота.
Let's go back to the ranch. Давай вернемся на ранчо.
(Grayson sighs) Your grandpa lives on a ranch? Твой дедушка живет на ранчо?