Английский - русский
Перевод слова Ranch
Вариант перевода Ферму

Примеры в контексте "Ranch - Ферму"

Примеры: Ranch - Ферму
You were just defending your ranch. А ты, всего лишь защищал свою ферму.
And expenses to buy the ranch. Также расходы, чтобы купить ферму.
I want to go back to the ranch and work there. Я хочу вернуться на ферму и работать там.
You must return to the horse ranch. Вы должны вернуться на лошадиную ферму.
Get a little ranch of our own, maybe. Может мы сможем купить небольшую ферму.
After that, he has to get back to his ranch. После чего ему необходимо вернуться на свою ферму.
We have an update on the attack at Hadley ranch, bell crossing road. Есть новые данные по нападению на ферму Хэдли, что на пересечении дорог.
I need to get more and more cows, to enlarge our ranch, and pay back the money. Мне нужно больше, больше коров чтобы расширить нашу ферму и вернуть деньги.
What's this, the deeds of the ranch? Что это, купчая на ферму?
How we talked about getting a ranch up in the mountains, leaving the grid, living out in nature? Думали завести ферму в горах, оставить цивилизацию, жить на природе.
The one who came to you just before you left for the ranch? Того, который приходил как раз перед тем, как ты покинул ферму?
Want to go to the ranch? Хочешь пойти на ферму?
Leave my ranch out of it! Оставь в покое мою ферму!
The brigade commander Eliezer Amitai and the regiment commander Asher Dreizen arrived at the learning ranch, close to the Palace, and settled there, until the green light was given. Командир бригады Элиэзер Амитай и командир местного батальона Ашер Дрейзен прибыли на учебную ферму около Дворца и заняли там позиции в ожидании приказа "вперед".
John (Tarzan) and Jane Clayton have left London and returned to their Waziri ranch, some distance from Tarzan's original stomping grounds in Africa (where Jack will find them in novel #4). Джон (Тарзан) и Джейн покинули Лондон и возвратились на свою ферму, на некотором расстоянии от прежнего места жительства Тарзана в Африке (где Джек в конечном счёте найдёт их).
Welcome to The Ranch. Добро пожаловать на ферму.
Why don't you go back to the ranch? Возвращайся на ферму и найди место, где тебя никто не увидит.
Maybe we're looking for some sort of dairy farm, or ranch. Может нам следует искать (молочную) ферму или ранчо
He bought 80 acres (320,000 m2) of farm or ranch land 1 mi (1.6 km) east of the future Table Bluff Lighthouse in October 1858, and about 10 mi (16 km) south of Fort Humboldt. В октябре 1858 г. он купил 80 акров (320 тыс. м²) земли под ферму или ранчо на 1 милю (1,6 км) к востоку от будущего маяка Тэйбл-Блафф и на 10 миль (16 км) к югу от Форт-Гумбольдта.
He was telling him to pay top dollar for this McCutching Ranch or something. Бриггс велел ему заплатить крупную сумму за ферму МакКатчинг или как-то так.
Driving out to McCutching Ranch right now. Уже выезжаю на ферму МакКатчинг.
As Ray arrives at the ranch, he meets a group of Texas Rangers, who tell him they are about to attack the ranch because Mr. Ferguson is a rustler. Рэй настиг Билли в ранчо, возле которого встретил группу Техасских рейнджеров, которые сказали Рэю, что они собрались атаковать ферму из-за того, что её владелец - скотокрад.
The Special Rapporteur visited "Bayti's Ranch", land which the organization can use but does not have permission to build on. Специальный докладчик посетила "ферму Бейти", земельный участок, которым организация может пользоваться без права застройки.
And make a run out to... Igaluk Ranch. И съезди на ферму Игалук.