Английский - русский
Перевод слова Raise
Вариант перевода Повысить

Примеры в контексте "Raise - Повысить"

Примеры: Raise - Повысить
Changes in relative prices can raise the demand by the private sector of clean technologies. Изменения в относительных ценах могут повысить спрос на чистые технологии со стороны частного сектора.
To achieve this, it may be necessary to also raise the IPR awareness of these professionals. Для этого, возможно, понадобится также повысить информированность самих таких специалистов о ПИС.
Some delegations emphasized that it could raise the overall political significance of the housing sector and help mobilize support within national Governments and legislative bodies. Некоторые делегации подчеркнули, что конвенция могла бы повысить общую политическую значимость жилищного сектора и помочь в мобилизации поддержки в рамках национальных правительств и законодательных органов.
CRC expressed concern regarding the low legal age for criminal responsibility (10 years) and recommended that Palau raise it. КПР выразил озабоченность в связи с тем, что законом установлен низкий возраст уголовной ответственности (10 лет) и рекомендовал Палау повысить его.
JS2 recommended that Tajikistan raise the level of gender awareness among public servants at all levels of the government. В СП2 Таджикистану рекомендовано повысить уровень осведомленности о гендерной проблематике среди государственных служащих всех уровней государственного управления.
Moreover, it could help raise men's awareness of their plight and encourage their participation in efforts to improve their lives. Кроме того, он может помочь повысить осознание мужчинами тяжелой доли вдов и содействовать участию мужчин в усилях по улучшению их жизни.
The efforts of WHO in scientific research and data collection have made it possible to significantly raise the standard of non-communicable disease control. Усилия ВОЗ в области научных исследований и сбора данных позволили значительно повысить стандарты контроля неинфекционных заболеваний.
The Ministry of Education is undertaking major reforms, which should raise the quality. Министерство образования проводит серьезные реформы, которые должны повысить качество образования.
It recommended as a matter of urgency that Malawi raise the age of criminal responsibility. Он рекомендовал Малави в безотлагательном порядке повысить возраст наступления уголовной ответственности.
Changes to the family registration system in 2008 helped raise the status of women. Изменения, внесенные в 2008 году в систему семейных реестров, позволили повысить статус женщин.
It recommended raise in the age of criminality. Она рекомендовала повысить возраст наступления уголовной ответственности.
The initiative would help raise UNIDO's profile in the international debate on the issue. Обсуждение этого вопроса в рамках такого форума на международном уровне позволит повысить информированность международной обществен-ности о деятельности ЮНИДО.
The Working Party structure is effective for intergovernmental matters and it could raise the visibility of the UNFC within governments. Структура рабочей группы позволит эффективно рассматривать вопросы межгосударственного характера и может повысить авторитет РКООН среди правительств.
The aforementioned efforts helped the Alliance to significantly raise its profile within the global governance agenda. Упомянутые выше усилия помогли Альянсу существенно повысить свою роль в глобальной повестке дня в области управления.
If you take the test now, your score could raise the average and save the school. Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу.
Zorro, while I remember, I've been thinking about giving you a raise. Зорро, пока я помню, я же собирался повысить тебе зарплату.
And they can't give me a raise. Я... А мне они не могут зарплату повысить.
I'm going to give you a raise, pam. Я собираюсь повысить тебе зарплату, Пэм.
For you to give me a promotion and a 40% raise. Ты должен меня повысить и прибавить 40% к зарплате.
Maybe he wants to give me a raise for Christmas. Может, хочет повысить гонорар под Рождество.
Yes. I shall have to give you a raise. Да, мне придется повысить тебе зарплату.
The objectives of the programme are to enhance students' attendance in schools and raise their learning capacity. Цели этой программы заключаются в том, чтобы повысить школьную посещаемость и увеличить способность детей к обучению.
I am convinced that this product will allow both you and our company to increase general sales and substantially raise profits made. Я Уверен, что этот продукт позволит как Вам, так и нашей компании повысить общую продажу и значительно увеличить получаемую прибыль.
Well, I'm not asking for a raise. Но я не буду просить повысить мне зарплату.
I suppose I could give her a raise. Ну, я бы мог повысить ей зарплату.