| Parents have the natural right and duty to educate and raise their children. | Родители имеют естественное право и обязанность воспитывать и растить своих детей. |
| I can't raise him alone. | Я не смогу растить его сам. |
| My dad left me alone to care for my alcoholic mom and raise my baby sister. | Мой отец бросил меня в одиночку присматривать за матерью-алкоголичкой и растить малышку-сестру. |
| I can't raise this baby by myself. | Я не могу растить ребенка одна. |
| Maybe I could've forgiven you and helped raise your kid. | Простить тебя и помочь растить сына. |
| You can't raise kids that way. | Ты не сможешь растить детей в такой обстановке. |
| I can't raise Stevie in the back of an RV. | Я не смогу растить Стиви в доме на колёсах. |
| Do you think he's going to leave it all behind and help you raise... | Ты думаешь он бросит всё и поможет тебе растить... |
| She can't raise them here alone. | Она не может растить их одна. |
| And then I would help raise it. | Но я бы помог ей его растить. |
| Please, just let me raise my daughter. | Пожалуйста, дайте мне растить дочь. |
| Because only the young can raise children. | Потому что только молодые могут растить детей. |
| Leekie wouldn't let us raise her. | Лики не дал бы нам ее растить. |
| you cannot marry adrianna and raise the child. | Ты не можешь жениться на Адрианне и растить ребенка. |
| This man has chosen to be with you and raise your kids as his own. | Этот человек решил остаться с тобой, растить твоих детей. |
| I can't raise this baby alone. | Я не могу растить нашего ребенка в одиночку. |
| I would like to move away and become a mother and just raise kids. | Я бы хотела уехать, быть матерью и просто растить детей. |
| If two people love each other they should be able to bring and raise a child... | Если двое любят друг друга, они должны растить детей. |
| Mothers raise their children here without any expectation. | Матери растить своих детей здесь без какой-либо перспективы. |
| I just wish I could raise Victoria in a different time, you know, one without drugs. | Хотел бы я растить Викторию в другие времена, знаете, без наркотиков. |
| You can't raise the both of us. | Ты не можешь растить нас обоих. |
| Help each other raise our kids. | Помогать друг другу растить наших детей. |
| I'll never raise his kid. | Никогда не буду растить этого ребенка. |
| He says you can't raise a teenager in America. | Говорит, что невозможно растить подростка в Америке. |
| Laurie, Las Vegas is not the kind of place that you raise a kid. | Лори, Лас-Вегас не место, чтобы растить ребёнка. |