Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Quit - Бросить"

Примеры: Quit - Бросить
Ma, you said you were going to quit. Мам, ты же обещала бросить.
At least try one lesson before you quit. Надо попробовать хотя бы один раз, перед тем как бросить.
You inspired me to quit kettle chips. Ты вдохновил меня бросить есть чипсы.
He told me I could quit my job. Он сказал, что я смогу бросить работу.
But he wants to quit boxing, go back and hang out on the farm. Он быстрый, но хочет бросить бокс, вернуться болтаться на ферме.
I'm the one that told you to quit hustling. Я тот, что платные вы бросить суетиться.
Sally, you can't quit the business. Салли, ты не можешь бросить актёрство.
You can't quit on me now. Вы не можете бросить в настоящее время.
It doesn't make a difference for a person like you to quit school. Для такой, как ты, не большое дело бросить школу.
Of course you have to quit. Конечно, тебе придётся её бросить.
Well, you tried to quit yesterday and you couldn't. Ты пытался бросить вчера и не смог.
We're not going to let you quit your life. Мы не позволим тебе бросить свою жизнь.
You want to quit school, Debs, I can't stop you. Если хочешь бросить школу, Дебс, я не смогу тебя остановить.
I will recommend that she quit you, lest she drown. М: порекомендую ей бросить вас, М: чтобы не затонуть.
Good news, he's trying to quit. Хорошая новость, он пытался бросить.
I believe you told me you were trying to quit. Ты вроде говорил мне, что пытаешься бросить.
I mean, I told him to quit. В смысле, я говорила ему бросить всё это.
With the agreement, that should my driver cross the line first, any and all claims against him are quit. С согласия что мой водитель должен пересечь линию первым, любые претензии против него бросить курить.
But you can't just up and quit. Но взять и все бросить нельзя.
I'm trying to quit, but as you see... Я пытаюсь бросить курить, но, как видите...
It was observed that machine operators in France were showing fatigue and wanted to quit their job. Результаты наблюдений показывают, что операторы машин во Франции испытывают усталость и хотят бросить свою работу.
You can't quit like this. Ты не можешь так просто все бросить.
I can't quit this job. Я не могу бросить эту работу.
I can quit the arcade any time I want. Я могу бросить играть как только захочу.
I don't think that you can just quit this, Cat. Я не думаю, что ты можешь всё так просто бросить, Кэт.