Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Quit - Бросить"

Примеры: Quit - Бросить
My friends think that I quit, but every once in a while, I get a craving that I can't put off. мои друзья думают, что я бросил, но время от времени, меня тянет покурить, я не могу бросить.
Would it have been smarter for us to take whatever of that buyout money we would have forced Han to give us and quit? Может, лучше было бы забрать ту часть отступных денег, что удалось бы вытрясти из Хана, и бросить эту затею?
If you're asking me to quit then you're asking me to be someone I'm not. Если ты просишь меня бросить все... значит ты просишь меня быть кем-то, кем я не являюсь
We can quit now. Мы не можем сейчас все бросить.
I can quit today... ј сегодн€ € могу ее бросить...
I can quit anytime. Я могу бросить в любое время.
She decided to quit her job. Она решила бросить свою работу.
I swear, I'm trying to quit. Клянусь, я пытаюсь бросить.
(BREATHING HEAVILY) I can't just quit. Я не могу всё бросить.
But I can quit tomorrow. Но я могу бросить и завтра.
So I've decided to quit the act. Поэтому я решила бросить сцену.
My kid wants to quit soccer. Мой ребёнок хочет бросить футбол.
How can you quit the post office? Как вы можете бросить почту?
I wanted to quit every day. Я хотел бросить каждый день.
I've been preparing to quit. Я собиралась это бросить.
Fine, I can quit. Ладно, я могу бросить.
Luke wants to quit magic. Люк хочет бросить магию.
You had decided to quit. Ты решил все это бросить.
I promised her I'd quit. OK. Я обещал ей бросить.
You can quit your job. Ты могла бы бросить работу.
What made you quit? Что заставило тебя бросить?
Quit. Don't quit. Бросить, не бросить.
Maybe I should quit. Может, взять и всё бросить?
Just not enough to quit. Не недостаточно, чтобы бросить работу.
I was going to quit it. Я собирался бросить все это.