My friends think that I quit, but every once in a while, I get a craving that I can't put off. |
мои друзья думают, что я бросил, но время от времени, меня тянет покурить, я не могу бросить. |
Would it have been smarter for us to take whatever of that buyout money we would have forced Han to give us and quit? |
Может, лучше было бы забрать ту часть отступных денег, что удалось бы вытрясти из Хана, и бросить эту затею? |
If you're asking me to quit then you're asking me to be someone I'm not. |
Если ты просишь меня бросить все... значит ты просишь меня быть кем-то, кем я не являюсь |
We can quit now. |
Мы не можем сейчас все бросить. |
I can quit today... |
ј сегодн€ € могу ее бросить... |
I can quit anytime. |
Я могу бросить в любое время. |
She decided to quit her job. |
Она решила бросить свою работу. |
I swear, I'm trying to quit. |
Клянусь, я пытаюсь бросить. |
(BREATHING HEAVILY) I can't just quit. |
Я не могу всё бросить. |
But I can quit tomorrow. |
Но я могу бросить и завтра. |
So I've decided to quit the act. |
Поэтому я решила бросить сцену. |
My kid wants to quit soccer. |
Мой ребёнок хочет бросить футбол. |
How can you quit the post office? |
Как вы можете бросить почту? |
I wanted to quit every day. |
Я хотел бросить каждый день. |
I've been preparing to quit. |
Я собиралась это бросить. |
Fine, I can quit. |
Ладно, я могу бросить. |
Luke wants to quit magic. |
Люк хочет бросить магию. |
You had decided to quit. |
Ты решил все это бросить. |
I promised her I'd quit. OK. |
Я обещал ей бросить. |
You can quit your job. |
Ты могла бы бросить работу. |
What made you quit? |
Что заставило тебя бросить? |
Quit. Don't quit. |
Бросить, не бросить. |
Maybe I should quit. |
Может, взять и всё бросить? |
Just not enough to quit. |
Не недостаточно, чтобы бросить работу. |
I was going to quit it. |
Я собирался бросить все это. |