| Despite your dire warnings to Marcel, he just can't seem to quit my brother. | Не смотря на твои предупреждения Марселю, он, видимо, просто не может бросить моего брата |
| What am I supposed to do, quit my job? | Ну и что же мне делать, бросить работу? |
| In a rural town in Texas, go-go dancer Cherry Darling decides to quit her low-paying job and find another use for her numerous "useless" talents. | В сельском городе в Техасе, танцовщица гоу-гоу Черри Дарлинг решает бросить свою работу и найти другое применение для своих многочисленных «бесполезных» талантов. |
| Farrelly decided to pursue writing full-time, which prompted him to quit his job and relocate to Cape Cod, Massachusetts where he got a job as a waiter. | Фаррелли решил стать сценаристом, что побудило его бросить работу и переехать в Кейп-Код, Массачусетс, где он получил работу официанта. |
| I wish I knew how to quit you! | Жаль, что я не знаю как бросить тебя. |
| Your husband feels he can just quit his job, and you don't... | "Вот твой муж думает, что он может так просто бросить работу, а ты..." |
| If he thinks he can't quit, he won't. | Если он думает, что не может бросить, то не бросит. |
| I've been trying to quit but it doesn't seem to be working. | я пыталась бросить но, кажется, это не срабатывает. |
| Listen, I've been thinking maybe we should quit therapy. | Я тут подумал, может нам бросить терапию? |
| Dad said last time he saw you, you were ready to quit. | Папа сказал, ты готов все бросить |
| I regard this issue not as leaving Moscow, trying to quit it, but as an additional challenge, which I will try to implement, he stressed. | Я рассматриваю данный вопрос не как покидание Москвы, попытку ее бросить, а как дополнительный вызов, который я попытаюсь реализовать», - подчеркнул он. |
| However, after three years of intense training, he decided to quit and return to South Africa, due to his concerns that he was missing out on his social life. | Однако, после трех лет интенсивной подготовки, он решил бросить спорт и вернуться в Южную Африку из-за опасения, что он пропал без вести в общественной жизни. |
| This is no place to quit! | Мы не можем все тут бросить! |
| The band's original lineup finalized when Chad Gray, who was earning $40,000 a year in a factory, quit his day job to become its singer. | Формирование оригинального состава группы завершилось тогда, когда Чад Грей, который зарабатывал 40000 $ в год на заводе, решил бросить свою дневную работу, чтобы стать вокалистом группы. |
| You've been begging me for weeks to take a real case, and now you want to quit? | Ты неделями умоляла меня взять стоящее дело, а теперь хочешь бросить его? |
| How could a car like you quit at the top of your game? | Как такая машина, как ты могла всё бросить на пике своей карьеры? |
| Paul, I had to quit school after a clash with my German teacher. | "Поль, я вынуждена бросить школу из за конфликта с преподавательницей немецкого." |
| I know. I can't quit now, you know that. | Я знаю, но сейчас не могу бросить. |
| The objective pursued with the Stop and Win competition is to motivate smokers to change their lifestyle and to promote non-smoking among those who fail in their attempts to quit consuming tobacco products. | Главная цель конкурса "Остановись и победи" - побудить курильщиков изменить свой образ жизни и поощрять отказ от курения среди тех, кто не преуспел в своих попытках бросить употребление табачных изделий. |
| Extreme poverty, family disintegration and the wide spread of AIDS in the past few years have forced a lot of children to quit school and live by their wits on the street. | Крайняя нищета, распад семей и широкое распространение СПИДа в последние годы вынудили многих детей бросить школу и жить на улицах, полагаясь лишь на собственные силы. |
| Do I look like I want to quit? | Я похожа на того, кто хотел бросить? |
| You won't let him quit, so what else is he supposed to do? | Ты не разрешал ему бросить, что еще ему оставалось делать? |
| And know, too, that we understand how hard addiction is and what a positive decision it is to quit. | И знайте, что мы понимаем, как тяжело быть зависимым и как правильно принять решение, чтобы бросить. |
| How am I going to quit from myself? | Как я могу бросить себя самого? |
| guys, I really appreciate your support, But I've got to quit this time. | Ребята, я на самом деле ценю вашу поддержку, но мне надо бросить в этот раз. |