| I had to quit my job... leave my wife. | Я был вынужден уйти с работы... бросить жену. |
| He wanted to quit but the manager and pitching coach talked him out of it. | Он даже хотел бросить бейсбол, однако менеджер и тренер питчеров отговорили его. |
| You can't quit on me. | Ты не можешь сейчас бросить меня. |
| I can't quit drinking any more than I could quit being a man. | Бросить пить я могу не больше, чем перестать быть мужиком. |
| So if I get her to quit, you'll quit? | Значит, если я уговорю ее бросить, ты тоже перестанешь? |
| I had to quit school when I was 12. | Мне пришлось бросить школу, когда мне было 12. |
| Pat, you can't quit. | Пэт, ты не можешь бросить. |
| I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad. | Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки. |
| My girlfriend, now wife, made me quit the force because it was interfering with our lives. | Моя девушка, ныне жена, заставила меня бросить силы, потому что они мешали нашей жизни. |
| Well, I think you should quit. | Ну, думаю, тебе надо бросить. |
| Well, Hutch came to see you the night before he quit baseball. | Хатч приходил к тебе ночью прежде, чем бросить бейсбол. |
| But, David, we can't quit now. | Но сейчас мы не можем бросить всё. |
| When his cough worsens, Pam takes him to the doctor, who strongly urges Morrison to quit drinking. | Когда его кашель усилился, Памэла отвела его к доктору, который настоятельно рекомендовал Моррисону бросить пить. |
| I'm going to quit the hospital... and become a hypnotist. | Я собираюсь бросить больницу и стать гипнотизером. |
| I guess I'm saying I'll try and quit. | Кажется, я хочу сказать я постараюсь бросить. |
| That was when my mom decided that I could quit ballet. | Тогда-то моя мама и решила, что я могу бросить балет. |
| The best thing for me is to quit the NTO and leave Madrid. | Мне лучше бросить работу и уехать из Мадрида. |
| If you want, you can quit your job and never work again. | Если хочешь, можешь бросить свою работу и никогда больше не работать. |
| It's like, no, I quit. I want to go to Colombia. | Хочется всё бросить и рвануть домой в Колумбию. |
| He gave me the courage to quit. | Он дал мне мужество бросить курить. |
| You know, I want to quit school. | Знаешь, я думаю бросить учебу в школе. |
| Brad thought he could just up and quit. | Брэд думал, что может все бросить и уйти. |
| But more likely it would be used by smokers to quit. | Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить. |
| Made me quit a long time ago. | Заставила бросить меня курить давным давно. |
| So I urge you, quit while you're still alive. | Советую тебе бросить эту идею, пока ты ещё жив. |