| You got to quit it, brother. | Тебе придется бросить это. |
| Trying to quit, though. | Пытался бросить, но... |
| Don't tell her to quit her job. | Не уговаривай ее бросить работу. |
| Maybe you should quit chemistry. | Может, тебе бросить химию? |
| I can quit anytime I want. | Я всегда могу бросить. |
| You'd quit now? | Вы бы бросить сейчас? |
| I'm going to quit sniffing glue. | Я собираюсь бросить нюхать клей. |
| I can quit my job. | Я могу бросить работу. |
| It's supposed to help me quit. | Он должен помочь мне бросить. |
| I can't just quit. | Я не могу все бросить |
| You ought to quit. | Ты должна бросить это. |
| I would tell her to quit her job. | Посоветовал бы бросить работу. |
| She felt awful, she wanted to quit. | Страдала. Хотела бросить хоккей. |
| You want to quit? | Я хочу бросить клуб. |
| You could always quit. | Ты всегда можешь просто бросить. |
| Or will you quit music? | Или ты собираешься бросить музыку? |
| We can still quit now. | Мы ещё можем всё бросить. |
| I don't quit on them. | Я не могу их бросить. |
| I think I'm going to quit my job. | Я думаю бросить работу. |
| My father is making me quit music. | Мой отец требует бросить музыку. |
| The solution is I quit working. | Мне придется бросить работу. |
| You can't quit on me. | Ты не можешь бросить меня. |
| I should've quit a long time ago. | Мне надо было бросить давным-давно. |
| Shall I quit my job? | Может мне бросить работу? |
| You really have to want to quit. | Ты должен действительно хотеть бросить. |