Английский - русский
Перевод слова Putin
Вариант перевода Путина

Примеры в контексте "Putin - Путина"

Примеры: Putin - Путина
Nemtsov, in particular, regrets that the SPS support Vladimir Putin's candidacy in the presidential elections in 2000. Немцов, в частности, выражает сожаление, что СПС поддержал кандидатуру Путина на президентских выборах в 2000 году.
Moreover, Grybauskaite accused the head of the RF Vladimir Putin of pushing "only demands" toward Lithuania. Кроме того, Грибаускайте обвиняла главу РФ Владимира Путина в выдвижении к Литве "одних лишь требований".
And when we're finished with her, she'll be begging Putin for reinstatement. И когда мы посадим её, она будет умолять Путина о возврате.
Vladimir Putin was summoned by President Yeltsin. Владимира Путина вызвал к себе Борис Ельцин.
That the West seems nervous about Putin only enhances his prestige at home. То, что кандидатура Путина заставляет Запад нервничать, только укрепляет его престиж внутри страны.
Putin's triumph boosted his popularity. Триумф Путина вызвал скачок его популярности.
Then Khodorkovsky went after one of Putin's closest Kremlin aides. И тогда Ходорковский обратился к одному из ближайших помощников Путина в Кремле.
Masha sees Putin's invasion of the Crimea and the support for Ukrainian rebels as steps towards returning Russia to its former glory. Маша считает вторжение Путина в Крым и поддержку украинских повстанцев шагами к возвращению Россией ее былой славы.
I heard you gave a speech at Putin's birthday party. Я слышала, что вы произнесли речь на дне рождения Путина.
Putin's Russia has already lost 12 leading journalists to murder in the past six years. Россия Путина уже потеряла 12 ведущих журналистов, которые были убиты за последние шесть лет.
The danger for the world is that Putin's lawlessness is being exported. Опасность для мирового сообщества заключается в том, что беззаконие Путина экспортируется в другие страны.
We also heard from Prime Minister Putin about a "fatal blow" being delivered to the territorial integrity of Georgia. Мы также слышали заявление премьер-министра Путина о «смертельном ударе» по территориальной целостности Грузии.
Russian President Vladimir Putin's recent threat to aim missiles at Ukraine highlights what is at stake in that debate's outcome. Недавняя угроза российского президента Владимира Путина нацелить ракеты на Украину подчеркивает то, что поставлено на карту в исходе этих дебатов.
Nor can the Putin regime's manipulation of popular xenophobia against citizens of the former Soviet empire, such as Georgians. Так же как и манипуляция народной ксенофобией, проводимая режимом Путина, по отношению к гражданам бывшей советской империи, например, грузинам.
Putin's position on global warming would be less ambivalent. Позиция Путина по вопросу глобального потепления будет менее противоречивой.
It criticizes Russian President Vladimir Putin, but only after he goes against business interests. Она критикует президента России Владимира Путина, но только тогда, когда он идет наперекор интересам бизнеса.
Such inhumanity cannot plausibly be described as "anti-terrorism," as Russian President Vladimir Putin insists. Такая жестокость не может правдоподобно изображаться как "антитерроризм", по утверждению российского президента Владимира Путина.
Russia, under Vladimir Putin's third presidency, has made its choice. Россия, в рамках третьего президентства Владимира Путина, сделала свой выбор.
Putin's dilemma poses a real challenge for the EU and the US - but also an opportunity, if they choose significant long-term engagement. Дилемма Путина создает реальную проблему для ЕС и США - но и возможность, если они выберут значительное долгосрочное участие.
Of course, this does not mean that there is no difference between the Russia of Vladimir Putin and Nicholas Romanov. Конечно, это не означает, что нет различий между Россией Владимира Путина и Николая Романова.
Four independent TV channels have also been taken over by the state, and no criticism of Putin is permitted in significant media. Четыре независимых телеканала были также захвачены государством, и в сколько-нибудь значительных СМИ не допускается никакой критики в адрес Путина.
Around the world, people worry that political freedom is disappearing in Vladimir Putin's Russia. Во всем мире люди волнуются, что в России Владимира Путина исчезает политическая свобода.
Vladimir Putin's rule in Russia illustrates this outcome. Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития.
The taboo against criticizing Putin is already powerless. Табу на критику Путина уже не имеет никакой силы.
But tax wasn't the only way for Putin to get at the oil wealth. Но повышение налогов было не единственным способом Путина получить контроль над нефтяными богатствами.