Английский - русский
Перевод слова Putin
Вариант перевода Путина

Примеры в контексте "Putin - Путина"

Примеры: Putin - Путина
Being against Putin doesn't mean supporting Kiev government military operation. Если ты против Путина - не значит, что за военную операцию киевских властей.
Yet an alliance with the nationalists against Putin currently tempts many Russian liberals. Тем не менее, в настоящее время союз с националистами против Путина соблазняет многих российских либералов.
Putin's Russia is essentially about the Kremlin and the bureaucracy. Говоря о России Путина, имеют в виду в основном Кремль и чиновников.
Kiryl Morozov is one of Putin's most trusted advisers. Кирилл Морозов - один из доверенных советников Путина.
Russian president Vladimir Putin is expected to arrive to Bucharest to the NATO summit. В Бухарест на саммит НАТО ожидается приезд действующего президента России Владимира Путина.
According to Vladimir Putin, the need to control and secure energy justifies a massive extension of state intervention in the economy. По мнению Владимира Путина, необходимость контролировать и беречь энергоресурсы оправдывает значительное вмешательство государства в экономику.
On January 14th, 2010 Prime Minister of Russia Vladimir Putin made a working trip to the Leningrad region. 14 января 2010 г прошла рабочая поездка в Ленинградскую область председателя Правительства России Владимира Путина.
The official nomination of Putin took place at a meeting of his initiative group on 26 December 2017. Официальное выдвижение Путина состоялось 26 декабря 2017 года на собрании его инициативной группы.
Putin to Federal Assembly 26.05.2004 has been written on the basis of the Program of the Party of Orthodox Democracy. Путина к Федеральному Собранию 26.05.2004 было написано на основе Программы Партии Ортодоксальной Демократии.
Putin's Kremlin clan continues to destroy the Russian armed forces systematically. Кремлевский клан Путина продолжает планомерно уничтожать российские вооруженные силы.
This corruption structure represent basis of a vertical of authority of Putin. Эта коррупционная структура представляют собой основу вертикали власти Путина.
A picket for Putin's dismissal was also held in Voronezh. Пикет за отставку Путина прошёл также в Воронеже.
But citizens of Russia will go to vote for successor Putin. Но граждане России пойдут голосовать за преемника Путина.
It is in light of this that Putin's moves against Khodorkovsky should be seen. В свете всего вышесказанного должны быть рассмотрены и действия Путина против Ходорковского.
We have all seen Putin's face age dramatically over the last eight years. Все мы заметили, как изменилось лицо Путина за последние восемь лет.
One should be fair to Putin's regime. Нужно честно отнестись к режиму Путина.
This essay, more than anything else, defined Putin's second term. Это эссе больше чем что-либо еще определило второй срок Путина.
On the other hand, I don't want to demonize Putin. С другой стороны, я не хочу демонизировать Путина.
On the surface, Microsoft and Prime Minister Vladimir Putin's police look like strange bedfellows. На первый взгляд, Microsoft и милиция премьер-министра Владимира Путина выглядят странными союзниками.
In that case, Putin's response could be even more damaging. В этом случае ответ Путина может быть еще более разрушительным.
In other words, there is no basis to claim that Putin's approval rating is declining. Другими словами, нет оснований утверждать, что рейтинг Путина падает.
Sooner or later, Putin's approval rating will plummet. Рано или поздно, рейтинг Путина начнет падать.
But the EaEU's development is not proceeding entirely according to Putin's plan. Но развитие ЕврАзЭС не происходит в соответствии с планом Путина.
Putin's military build-up and modernization of the past decade was also fueled by energy exports. Наращивание военной мощи Путина и модернизация за последнее десятилетие также подпитывались экспортом энергоносителей.
Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed. Необходимо дать еще один шанс России, но только после ухода Путина.