Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure. |
Первый президентский срок Путина оказался экономическим успехом и политическим провалом. |
The business of Putin and his coterie is politics. |
Бизнесом Путина и его окружения является политика. |
More broadly, as the head of Putin's presidential administration, Medvedev directly oversaw the construction of today's authoritarian system of Russian governance. |
В более широком смысле в качестве главы президентской администрации Путина Медведев непосредственно курировал строительство сегодняшней авторитарной системы российского управления. |
Russia's ability to negotiate its current predicament hinges on its powerful president, Vladimir Putin. |
Способность России преодолеть создавшееся затруднительное положение зависит от ее сильного президента Владимира Путина. |
But there are serious problems with Putin's strategy. |
Но есть серьезные проблемы с стратегией Путина. |
Putin's reaction to the Euromaidan demonstrations in Ukraine followed a similar pattern. |
Реакция Путина на демонстрации Евромайдана в Украине следовала той же модели. |
Around the world, Vladimir Putin is viewed as a strong man whose word is sacred. |
Во всем мире Владимира Путина считают сильным человеком, чье слово священно. |
In view of the seriousness of the questions under consideration at the two summits, Putin's presence would have been helpful. |
Ввиду серьезности вопросов, рассматриваемых на двух саммитах, присутствие Путина было бы полезно. |
Second, by the end of Vladimir Putin's second presidential term, Russia's modernizing dreams had been shattered. |
Во-вторых, к концу второго президентского срока Владимира Путина мечты России о модернизации были разрушены. |
One does not have to demonize Russia - or Putin - to be worried by these developments. |
Не нужно демонизировать Россию - или Путина - чтобы быть обеспокоенным этими событиями. |
Daily, each of Putin's three faces can be seen. |
Ежедневно можно увидеть каждое из трех лиц Путина. |
Alexander's formula is also popular today with Putin's nationalists in Moscow and St. Petersburg. |
Формулировка Александра также популярна в настоящее время среди националистов Путина в Москве и Санкт-Петербурге. |
The virtual absence of popular protest in Russia during the Putin years seems amazing. |
Фактическое отсутствие народного протеста в России в годы Путина кажется поразительным. |
But if prices remain stagnant at current levels, Putin's system is doomed to failure. |
Но если цены застрянут на сегодняшнем уровне, система Путина обречена на провал. |
With energy revenues screeching to a halt, Putin's regime will lose popularity. |
Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность. |
But this is not news anymore in Putin's Russia. |
Но это уже не новости в России Путина. |
In this, Putin's arrogance is failing Russia miserably. |
В этом аспекте высокомерие Путина прискорбно подводит Россию. |
Relations with Vladimir Putin's Russia will be repaired. |
Отношения с Россией Владимира Путина будут восстановлены. |
The Middle East was supposed to be messy and unpredictable, unlike the new and modern Russia of Putin. |
Ближний Восток предположительно был беспорядочным и непредсказуемым в отличие от новой и современной России Путина. |
Few people believe in the Putin regime's ability to achieve serious change. |
Немногие верят в способность режима Путина что-либо изменить. |
Putin's patriotism, like Pétain's, is that of the vanquished. |
Патриотизм Путина, как и Петена, это патриотизм побежденного. |
One of the great flaws of Putin's presidency has been to allow law enforcement agencies to evaluate their own actions. |
Одной из крупнейших ошибок президента Путина является предоставление правоохранительным органам возможности самим давать оценку своим действиям. |
In Putin's first month, one, Vladimir Gusinsky, was arrested. |
На первом месяце пребывания Путина у власти был арестован Владимир Гусинский. |
It was the first step to Putin's taking control of Russian TV. |
Это был первый шаг Путина на пути к контролю российского телевидения. |
The United States, since 9/11, backed Putin over Chechnya. |
Начиная с 11 сентября США поддерживали Путина по Чечне. |