Английский - русский
Перевод слова Proximity
Вариант перевода Близость

Примеры в контексте "Proximity - Близость"

Примеры: Proximity - Близость
Cultural affinities and geographical proximity facilitate the movement of health personnel abroad. Факторами, облегчающими перемещение медицинских работников за рубеж, служат культурные связи и географическая близость.
However, this proximity to the conflict and its actors has its shortcomings. Тем не менее эта близость к конфликту и его субъектам имеет свои отрицательные стороны.
The SLPP did not participate in the event, citing, among other reasons, the conference's proximity to the elections. НПСЛ не участвовала в этом мероприятии, приведя в качестве одной из причин близость конференции к выборам.
Geographical proximity and shared challenges among the Committee members give rise to economic, political and social commonalities. Географическая близость и общие проблемы членов Комитета создают экономические, политические и социальные параллели.
When dealing with effectiveness and predictability, judicial specialization and cultural sensitivity, including geographical proximity, may be relevant. Когда речь идет об эффективности и предсказуемости, релевантными могут быть судебная специализация и учет культурных факторов, включая географическую близость.
Regions can make an important contribution to national innovation performance by mobilizing local assets and developing linkages which rely on the proximity of stakeholders. Регионы могут внести важный вклад в результативность национальной инновационной деятельности путем мобилизации имеющихся на местах сильных сторон и посредством развития взаимосвязей с опорой на близость заинтересованных сторон.
Such a facility could ensure proximity and flexibility to respond to the ever-changing requirements in the area of operations. Наличие такого объекта давало бы близость и гибкость, позволяющие реагировать на постоянно меняющиеся требования в районе операций.
Their comparative advantages and geographical proximity made them important stakeholders in peace and security issues. Их сравнительные преимущества и географическая близость превращают их в важных субъектов в деле решения вопросов мира и безопасности.
The proximity of this location to the Misseriya migration could make it a potential flashpoint for inter-communal tensions. Близость этого населенного пункта к путям миграции общины миссерия может превратить этот район в потенциальный очаг межобщинной напряженности.
They encouraged UNV to continue to broaden its regional and national knowledge networks and tighten its proximity to local communities. Они призвали ДООН продолжать расширять свои региональные и национальные сети носителей знаний и поощрять их близость к местным общинам.
Its proximity is a threat to their... genetic integrity. Ее близость - угроза их... генетической целостности.
He believes that the regulations against men and women working side by side are sound because such proximity will necessarily lead to romance. Он считает, что правила против мужчин и женщин, работающих бок о бок звук потому что такая близость обязательно приведет к романтике.
Your proximity is interfering with my scan. Твоя близость создает помехи моеу сканированию.
The proximity to the viaduct hadn't escaped me. Близость к виадуку от меня не ускользнула.
The proximity to the governor-elect is our concern. Близость к избранному губернатору это наша проблема.
This is mainly the result of factors such as geographical proximity and cultural and ethnic ties. Это объясняется, главным образом, такими факторами, как географическая близость и наличие культурных и этнических связей.
Being in close proximity to a region with a high incidence of HIV/AIDS, Bhutan is definitely at risk. Непосредственная близость к региону с высоким уровнем заболеваемости ВИЧ/СПИДом является очевидным фактором риска для Бутана.
The proximity to public transport can also be measured from the working place or similar. Близость общественного транспорта может также измеряться от места работы и т.п.
As in Kyzyl Kengerli, the proximity to Mardakert/Agdere seemed to play an important role. Как и в Кызыл Кенгерли, важную роль, как представляется, играла близость к Мардакерту/Агдере.
This will permit the speed of action and proximity to the client necessary in large-scale, complex operations management. Это обеспечит быстроту реакции и близость к заказчикам, что необходимо для управления крупномасштабными сложными операциями.
Similarly, the proximity of users and producers is essential for maintaining and enhancing the quality of statistics. Кроме того, близость разработчиков к пользователям является необходимым условием обеспечения качества статистических данных и их совершенствования.
While geographical proximity always brings a minimal exchange of information, it does not ensure a process of knowledge sharing or technology capacity-building. Хотя территориальная близость всегда обеспечивает минимальный обмен информацией, она не гарантирует налаживания процесса обмена знаниями или укрепления технологического потенциала.
In the past, coordination and cooperation required geographic proximity and therefore led to regional groupings of countries. Ранее необходимым условием для координации и сотрудничества была географическая близость, что привело к формированию региональных групп стран.
Geographic proximity is not a matter of choice. Географическая близость не является вопросом выбора.
Such proximity and knowledge were always critical in trying to forge a consensus for the resolution of a given conflict. Подобная близость и информация всегда имели критическое значение при попытках достижения консенсуса в целях разрешения данного конфликта.