Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Protecting - Защитить"

Примеры: Protecting - Защитить
You think you're protecting me, but you're just trying to protect yourself. Думаешь, ты защищаешь меня, но ты только пытаешься защитить себя самого.
And simply, if we can't protect them, we're going to have a job protecting ourselves as well. Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже.
They do not have a government that protects them from natural disasters that are foreseen, if we are talking about protecting each other. Если говорить о защите друг друга, то у них нет правительства, которое могло бы защитить их от предсказуемых стихийных бедствий.
There was therefore a need to strike a balance between protecting the fundamental rights of migrant workers and ensuring that States could protect themselves from influxes of illegal migrants. Отсюда необходимость достижения равновесия между защитой основных прав трудящихся-мигрантов и обеспечением того, чтобы государства могли защитить себя от притока нелегальных мигрантов.
And simply, if we can't protect them, we're going to have a job protecting ourselves as well. Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже.
So suddenly we had this area that we were protecting, but now it appeared to be dead, at least in the coral areas. Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов.
Obviously you didn't tell me that Cuddy was moving in with Lucas 'cause you were protecting me. Разумеется, ты не рассказал мне, что Кадди съезжается с Лукасом, потому что хотел защитить меня.
Man is allowed to do anything if he's protecting his family. Мужчина пойдёт на всё, чтобы защитить свою семью!
Just who do you think you're protecting here, Pete? Пит, кого ты по-твоему здесь пытаешься защитить?
He's not guilty, but he'll take the deal if that means protecting me. Он не виновен, но он примет сделку, чтобы защитить меня.
He was an abusive man and you were protecting your mother - and she you, in the end... Он был жестоким человеком, ты пытался защитить свою маму - а она в итоге тебя...
A political framework capable of achieving and protecting the values that are associated with liberty and tolerance is necessary to respond to the socio-economic needs of the people. Для удовлетворения социально-экономических потребностей народа необходима политическая структура, способная обеспечить и защитить ценности, связанные со свободой и терпимостью.
Hesitation about the operational rule in paragraph (2) was expressed because of uncertainty as to its effect and a concern for protecting party autonomy. Сомнения по поводу оперативной нормы в пункте 2 были высказаны ввиду неопределенности ее последствий и стремления защитить автономию сторон.
I then decided to seek new ways of protecting the physical integrity of my own people from abuses committed by some Indonesian authorities. В то время я решил искать новые средства, позволяющие защитить мой народ от злодеяний, совершаемых некоторыми представителями индонезийских властей.
and protecting our interests in the region. и защитить наши интересы в этом регионе.
Or the part protecting Stephen Collins? Или потому что хотели защитить Стивена Коллинза?
He did not fully understand how the National Council of the Judiciary operated and asked whether it was capable of protecting judges against possible pressure from the political authorities. Он также хотел бы лучше понять функционирование Национального судебного совета и узнать, способен ли тот защитить судей от возможного давления со стороны политической власти.
It was designed to avoid duplication of work while at the same time protecting creditor rights and respecting priority rights." Протокол был призван помочь избежать дублирования работы и одновременно защитить права кредиторов и обеспечить соблюдение преимущественных прав".
They're suspicious of the commission... and want one of their people protecting them. Потому что они сомневаются в комиссии... и хотят своего человека в комиссии, чтобы защитить себя.
They're moving Scylla, protecting it. Они перевозят Сциллу, чтобы защитить её!
Whatever happened that night, I believe that she was protecting herself, but she still killed Charlotte. Я верю, что все что случилось той ночью, было лишь попыткой, защитить себя, но она все-таки убила Шарлотту.
The international community must rise to its responsibility by protecting the people of Bosnia and Herzegovina and enabling that people to defend itself. Международное сообщество должно полностью выполнить возложенные на него обязанности по обеспечению защиты народа Боснии и Герцеговины и созданию условий, в которых он мог бы сам себя защитить.
Not only to protect Tyler, but the country and anybody else who needs protecting. не только защитить Тайлера но нашу страну и любого другого кому нужна защита
Yes, it's a tragedy, he couldn't protect the bodega owner, but he deserves credit for protecting his daughter. Да, это трагедия, он не смог защитить владельца магазина, но он достоин похвалы за то, что защитил свою дочь.
The ultimate goal in this respect is to help States to protect their peoples from threats and to contribute to protecting the peoples of other States. Конечная цель в этом отношении состоит в том, чтобы помочь государствам защитить свое население от угроз и способствовать защите населения других государств.