The invention relates to the conveying of an iceberg for producing drinking water. |
Изобретение относится к области доставки айсбергов для получения питьевой воды. |
The steam thus obtained is used for producing electric power. |
Полученный таким путём пар используют для получения электроэнергии. |
The method can be used for producing hydrogen in the course of scientific research, as well as for creating power systems. |
Способ может быть использован для получения водорода при проведении научных исследований, а также для создания энергетических установок. |
The invention relates to electromagnetic wave energy converters and can be used for producing electric power. |
Изобретение относится к преобразователям энергии электромагнитных волн и может быть использовано для получения электрической энергии. |
The invention relates to organic synthesis of chemical substances, more specifically to producing methanol from gas mixtures containing carbon oxide and hydrogen. |
Изобретение относится к органическому синтезу химических веществ и конкретно касается получения метанола из газовых смесей, содержащих оксид углерода и водород. |
By 2015, MetaMed was defunct, which Tallinn attributed to the difficulty of producing research results and limited interest from consumers. |
К 2015 МетаМед прекратила свое существование, что по мнению Таллина было связано с трудностями получения результатов исследований и ограниченный интерес со стороны потребителей. |
A new method for producing a tremendous electrical repelling force. |
Новый метод получения огромной электрической отталкивающей силы. |
On September 30, 1949, Julian announced an improvement in the process of producing cortisone. |
30 сентября 1949 года Джулиан объявил об улучшении процесса получения кортизона. |
There are hopes that similar proteins may be useful for storing transplant organs and for producing better ice cream. |
Есть надежда, что подобные белки могут быть полезны для хранения органов для трансплантации и получения мороженого. |
Since the company established a consistent process for producing high quality cocoa, it has achieved critical acclaim for its chocolates. |
Так компания создала последовательный процесс для получения какао высокого качества и добилась одобрения критиков за качество производимых ею конфет. |
The data collection for producing the indicators in the Kiev report is executed by the European Topic Centres under contract by EEA. |
Сбор данных для получения показателей в Киевском докладе осуществляется европейскими тематическими центрами по контракту с ЕАОС. |
The invention relates to the field of producing polymers and copolymers of olefin oligomers produced by a trimerization reaction of olefin monomers. |
Изобретение относится к области получения полимеров и сополимеров олефиновых олигомеров, полученных по реакции тримеризации олефиновых мономеров. |
The invention relates to the field of producing compressed gases using an electrolyser submerged in a water tank. |
Изобретение относится к области получения сжатых газов с использованием погруженного в водоем электролизера. |
Methods for producing such glass and a fibre optic light guide containing such glass are also proposed. |
Также предложены способы получения такого стекла и волоконный световод, содержащий такое стекло. |
The invention relates to the use of a process for regasifying liquefied natural gas and producing energy. |
Изобретение относится к использованию процесса регазификации сжиженного природного газа и получения энергии. |
The invention relates to the production of ferroalloys, and specifically to methods for producing high-carbon ferrochrome in an ore-reducing electric furnace. |
Изобретение относится к производству ферросплавов, а именно к способам получения высокоуглеродистого феррохрома в рудовосстановительной электропечи. |
The invention relates to lubricating compositions and methods for producing same. |
Изобретение относится к смазочным составам и способам их получения. |
The invention relates to devices for producing ozone and utilizing the greenhouse gas CO2 and can be used in the chemical industry. |
Изобретение относится к устройствам для получения озона и утилизации парникового газа СО2 и может быть использовано в химической промышленности. |
The final phase values of each pixel in the group are used for producing a phase portrait of the object. |
Используют окончательные значения фазы каждого пикселя группы для получения фазового портрета объекта. |
The invention relates to technology for producing skin care agents and can be used in medicine and cosmetics. |
Изобретение относится к технологии получения средств для ухода за кожей и может быть использовано в медицине и косметике. |
The method for producing high-energy particle flows in gases consists in accelerating a heterogeneous flow in a de Laval nozzle. |
Способ получения высокоэнергетических потоков частиц в газах, состоит в ускорении гетерогенного потока в сопле Лаваля. |
The invention relates to technology for the production of polymer granules used for producing ion-exchange resins. |
Изобретение относится к технологии производства полимерных гранул для получения ионообменных смол. |
The invention is also directed to a method for producing the peptides mentioned by genetic engineering methods. |
Изобретение также направлено на способ получения указанных пептидов методами генной инженерии. |
Proposed is a bioenergy complex for producing biogas and pelletized biofuel. |
Предложен биоэнергетический комплекс для получения биогаза и гранулированного биотоплива. |
The invention relates to the field of energy and is intended for producing energy by means of an oncoming wind air flow. |
Изобретение относится к области энергетики и предназначено для получения энергии за счет набегающего воздушного потока ветра. |