Английский - русский
Перевод слова Producing
Вариант перевода Разработки

Примеры в контексте "Producing - Разработки"

Примеры: Producing - Разработки
Pluralism in the media was also important for producing useful educational programmes. Плюрализм в средствах массовой информации также важен для разработки полезных с практической точки зрения образовательных программ.
UNRWA is in the process of producing an anti-corruption strategy by carrying out a comprehensive risk assessment on fraud and corruption. БАПОР находится в процессе разработки антикоррупционной стратегии на основе комплексной оценки рисков, связанных с мошенничеством и коррупцией.
Despite the increasing importance of the services sector, there is insufficient collective experience in producing detailed volume measures of services. Несмотря на растущую важность сектора услуг, существует недостаточный коллективный опыт в деле разработки подробных показателей объема услуг.
The statistical community would need to investigate the possibility of producing and disseminating such indicators on a regular basis. Статистическое сообщество столкнется с необходимостью изучить вопрос о возможности разработки и распространения таких показателей на регулярной основе.
This should free up resources for producing a schedule of thematic reports. Такой подход позволит высвободить ресурсы для разработки графика издания тематических докладов.
Statisticians will need to build new kinds of expertise for producing climate change related statistics. Для разработки статистики, связанной с изменением климата, статистикам потребуются новые экспертные знания.
In Slovenia, the statistical system has a long tradition of using administrative data sources for producing economic statistics. В Словении существует давняя традиция использования административных источников данных для разработки экономической статистики.
Statistical offices often have an important responsibility to explain why applying the appropriate standards for producing indicators is needed for evidence-based policy. Статистическим органам часто приходится выполнять важную функцию по разъяснению, почему для выработки политики, основанной на фактах, необходимо использовать соответствующие стандарты разработки показателей.
The connecting element between the metadata and data is the process of producing the statistical data. Соединительным звеном между метаданными и данными является процесс разработки статистических данных.
Firstly, innovations such as big data are new sources of databases for producing statistical information on a global scale. Во-первых, инновации в виде больших данных являются новыми поставщиками исходных данных для разработки глобальной статистической информации.
In 1985, the General Assembly also endorsed guidelines for producing specific measures addressing the needs of young people. В 1985 году Генеральная Ассамблея определила также основные направления разработки конкретных мер по удовлетворению потребностей молодежи.
The second section examines the necessary conditions for producing a genuine statistical object from an administrative source. Во втором разделе анализируются условия, необходимые для разработки подлинно статистических объектов на основе административных источников.
The Secretariat is reviewing these reports with a view to producing a consolidated format to the extent possible. В настоящее время Секретариат анализирует такие сообщения с целью разработки максимально согласованного единого формата.
Let me say that we are well aware of the urgency of producing that document expediently. Позвольте отметить, что мы прекрасно осознаем настоятельную необходимость незамедлительной разработки этого документа.
Methods for producing current estimates of labour dynamics. Методы разработки текущих оценок динамики рабочей силы.
Official statistics should also cater for these uses by producing rapid provisional data, which later can be revised as necessary. Официальная статистика также может удовлетворять такие потребности за счет разработки предварительных данных, которые позднее могут, по мере необходимости, пересматриваться.
The Secretary-General exhorts us to make progress in producing an anti-terrorist convention of a general nature. Генеральный секретарь призывает нас продвинуться вперед в деле разработки всеобъемлющей конвенции по борьбе с терроризмом.
The difficulties of producing reliable statistics on emigration are well recognized. Трудности разработки надежной статистики об эмиграции широко признаны.
This initiative has proven to be far more effective in producing workable and concrete solutions to problems. Эта инициатива оказалась намного более эффективной с точки зрения разработки выполнимых и конкретных решений проблем.
This section summarizes progress by the international human rights system towards producing a better definition of the right to food. В этом разделе кратко изложены результаты прогресса международной системы прав человека в области разработки более четкого определения права на питание.
We acknowledge the effort that has gone into producing the draft programmes of work. Мы отмечаем усилия, предпринятые с целью разработки проектов программы работы.
It is established by the producing Hydrographic office and encoded in the ENC. Он устанавливается после его разработки гидрографическим управлением и кодируется в ЭНК.
Transformation rules and, where appropriate, scripts for producing specific syntax-based solutions; Ь) правила преобразования и, в соответствующих случаях, сценарии для разработки конкретных синтаксических решений;
This data-driven approach has served us well in producing Neighbourhood Statistics for the UNITED KINGDOM. Такой опирающийся на данные подход хорошо зарекомендовал себя в деле разработки районной статистики по Соединенному Королевству.
Determining the distribution and resilience of these ecosystems was fundamental to producing plans for their sustainable management. Определение распространения и сопротивляемости этих экосистем имеет основополагающее значение для разработки планов их неистощительного использования.