Английский - русский
Перевод слова Producing

Перевод producing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Производство (примеров 383)
China had also been the only such party producing methyl bromide, although production levels had remained below the 20 per cent baseline. Китай также был единственной такой Стороной, производившей бромистый метил, хотя производство оставалось на уровнях ниже 20 процентов базовых уровней.
They include transgressions in industries such as those producing matches, fireworks, glass and bricks, in diamond cutting and lock making, and in stone quarries. Это происходит в таких отраслях, как производство спичек, пиротехники, стекла и кирпича, огранка алмазов и изготовление замков, а также работы в каменоломнях.
If a prohibition on manufacture were to be introduced, this would impose costs for countries producing the substance (e.g. Mexico), assuming that facilities would need to cease production. Если будет введен запрет на производство, это приведет к затратам для стран, где производится данное вещество (например, для Мексики), поскольку предприятия должны будут прекратить производство.
The Ministry of Defence will keep a constant check on the activities and the stocks of enterprises producing explosives and accessories in the national territory; it will keep a register of manufacturers of explosives and accessories, with details regarding production, movement, sales and stocks. Министерство национальной обороны осуществляет постоянный контроль за деятельностью и продукцией предприятий, производящих взрывчатые вещества и побочные вещества на национальной территории, ведя реестр производителей таких веществ с учетом таких аспектов, как их производство, движение, продажа и накопление запасов.
This would further lead to the creation of producing the incorrect proteins. Это, в свою очередь, увеличивает производство необходимых белков.
Больше примеров...
Подготовка (примеров 119)
Producing property index price information was specifically emphasized. Была особо выделена подготовка информации об индексе стоимости имущества.
Training of media professionals can be considered key to combating gender stereotypes and producing gender-sensitive material and programmes. Подготовка специалистов средств массовой информации может рассматриваться в качестве ключевого фактора в борьбе со стереотипным изображением женщин и в подготовке материалов и программ с учетом гендерных факторов.
The preparations for the World Conference were already producing valuable results in terms of stimulating national and regional efforts to prevent and fight against racism and racial discrimination. Подготовка к Всемирной конференции по борьбе против расизма уже принесла важные результаты, активизировав на национальном и региональном уровнях усилия по предотвращению расизма и расовой дискриминации и борьбе против них.
Luxembourg stated that a number of reports from treaty bodies are being drafted, and that it committed itself to producing the overdue report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as soon as possible. Люксембург заявил, что ведется подготовка ряда докладов для договорных органов и что он принял на себя обязательства в кратчайшие сроки подготовить доклад, срок представления которого уже истек, для Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
Producing mock-ups, manufacturing management, standardisation, colour processing, proofing... take advantage of our experience in the area of Packaging Management (food, industrial, etc.) and POS Advertising! Разработка макетов, координация проекта, допечатная подготовка, работа с цветом, вывод цветопроб... Опыт в области пищевой и промышленной упаковки, а также POS-материалов.
Больше примеров...
Получения (примеров 731)
The invention relates to the conveying of an iceberg for producing drinking water. Изобретение относится к области доставки айсбергов для получения питьевой воды.
The invention relates to an installation for producing ecologically pure electrical energy from renewable sources. Изобретение относится к устройству для получения экологически чистой электроэнергии из возобновляемых источников.
The inventive granule producing method consists in dispersing a solution, melt or a suspension on a loose material curtain in a moving air medium in a rotating drum provided with internal blades. Способ получения гранул осуществляют путем диспергирования раствора, расплава или суспензии на завесу сыпучего материала в среде движущегося воздуха во вращающемся барабане с внутренними лопастями.
METHOD FOR PRODUCING MONOETHANOLAMINE SALTS OF PHOSPHONIC ACIDS СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ МОНОЭТАНОЛАМИНОВЫХ СОЛЕЙ ФОСФОНОВЫХ КИСЛОТ
METHOD FOR PRODUCING A COSMETIC AND MEDICINAL TOBACCO-SEAD OIL EXHIBITING PRESERVED NATURAL PROPERTIES СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ МАСЛА ТАБАЧНОГО КОСМЕТИЧЕСКОГО И МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ С СОХРАНЕНИЕМ НАТУРАЛЬНЫХ СВОЙСТВ
Больше примеров...
Подготовки (примеров 495)
The United Nations Statistics Division has also reviewed its priorities in producing supporting handbooks. Статистический отдел Организации Объединенных Наций также рассмотрел вопрос о своих приоритетах в деле подготовки вспомогательных пособий.
It has also sought to develop a more dynamic and prioritized approach to resource mobilization, producing consolidated appeals processes that identify clear strategies and objectives for humanitarian programmes, while addressing, as appropriate, rehabilitation and recovery needs. Он также прилагает усилия по разработке более динамичного и приоритизированного подхода в отношении мобилизации ресурсов, способствуя укреплению процессов подготовки сводных призывов, определяющих четкие стратегии и цели для гуманитарных программ, занимаясь в то же время, по мере необходимости, потребностями в области восстановления и подъема.
The two main factors brought to the attention of the Commission on behalf of the Committee on Conferences were the limited resources available for producing those records and the consequent delay in their issuance. Двумя основными факторами, на которые было обращено внимание Комиссии от имени Комитета по конференциям, являлись ограниченность ресурсов, имеющихся для подготовки таких отчетов, и связанная с этим задержка в их издании.
The system will include a quick response component geared toward producing and disseminating clear, timely and coherent material on breaking stories, as well as countering misinformation in the various media. Эта система будет включать компонент быстрого реагирования, предназначенный для подготовки и распространения ясных, своевременных и связных сообщений об актуальных событиях, а также для опровержения неверной информации, появляющейся в различных средствах массовой информации.
(e) Cooperation on producing joint country market statements and forecasts was initiated in October 2006 at the International Softwood Conference in Canada. е) В октябре 2006 года на Международной конференции по древесине хвойных пород в Канаде было положено начало сотрудничеству в области подготовки совместных национальных сообщений о ситуации на рынке и прогнозов их развития.
Больше примеров...
Производить (примеров 205)
The company started producing digital cameras in 1988. В 1997 году компания начала производить цифровые фотоаппараты.
National authorities estimate the total area under illicit opium poppy cultivation to be close to 2,000 hectares, capable of producing about 30 tons of opium annually. По оценкам национальных властей, общая площадь незаконного возделывания опийного мака достигает 2000 гектаров, что позволяет ежегодно производить примерно 30 тонн опия.
Not every country, however, is or will become competitive in developing or producing environmentally sound technologies. Однако далеко не каждая страна способна или будет способна эффективно разрабатывать или производить рациональные с технологической точки зрения технологии.
Verkaik started her own production company in 1995, called Pin-Up Girls, making her the first Playboy model to start her own production company instead of producing videos strictly through Playboy. Веркайк начала свою собственную производственную компанию в 1995 году под названием «Pin-Up Girls», что сделало её первой моделью «Playboy», начавшей свою собственную производственную компанию вместо того, чтобы производить видео строго через «Playboy».
Weapon-usable material and sensitive facilities that are capable of producing such material are located predominantly in the NWS and non-NPT States. Материал, пригодный для использования в оружии и чувствительные установки, способные производить такой материал, расположены преимущественно в ГОЯО и государствах, не являющихся участниками ДНЯО.
Больше примеров...
Изготовления (примеров 185)
Research on this project resulted in the development of a hybrid method of producing satellite-derived land-use and land-cover maps; (d) Methodology of studying the degradation of wetland ecosystems caused by peat fires, based on information derived from satellite data. В результате исследований, проведенных в рамках этого проекта, был разработан гибридный метод изготовления по спутниковым данным карт землепользования и почвенно-растительных карт; d) методика исследования деградации экосистем сильно увлажненных земель, вызванной торфяными пожарами, по информации, полученной на основе спутниковых данных.
It is worth pointing out that, regardless of the technological improvements that are producing enormous changes in cartographic production procedures, the collection of names will have always to rely on human efforts. Следует отметить, что, несмотря на технический прогресс, в огромной степени изменивший процедуры изготовления картографической продукции, сбор географических названий будет всегда проходить при участии человека.
PEPTIDE PLACENTA EXTRACT AND A METHOD FOR PRODUCING SAME ПЕПТИДНЫЙ ЭКСТРАКТ ПЛАЦЕНТЫ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
DEVICE FOR ROLLING OUT A FOOD PRODUCT, A PUNCHING MECHANISM AND A DEVICE FOR PRODUCING PREFABRICATED FILLED DOUGH PRODUCTS УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАСКАТЫВАНИЯ ПИЩЕВОГО ПРОДУКТА, ШТАМПУЮЩИЙ МЕХАНИЗМ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПОЛУФАБРИКАТОВ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ТЕСТА С НАЧИНКОЙ
A method for producing a screw injection pile is also claimed. Также заявлен способ изготовления буроинъекционной сваи.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 90)
There he met Juan Díaz Canales, with whom he discussed producing comics. Там он встретил Хуана Диаза Каналеса, с которым стал обсуждать выпуск комиксов.
Arrangements for producing meeting report (Item 10 of the Agenda) Подготовка и выпуск доклада о работе совещания (Пункт 10 повестки дня)
(c) The News and Media Division, previously known as the Media Division, is responsible for producing the Organization's news materials both in print and electronic media and serves as the Department's principal link with the global news media. с) Отдел новостей и средств массовой информации, известный ранее как Отдел средств массовой информации, отвечает за выпуск информационных материалов Организации в печатной и электронной форме и служит главным каналом связи Департамента с глобальными агентствами новостей.
The studio is up and running, producing 30 minutes of weekly programming. Радиовещательная студия работает и обеспечивает выпуск программы продолжительностью 30 минут
AIRS50 is available in two models: AIRS50-30 is the 5 RT (refrigeration ton) unit producing air at -30ºC/-22ºF and is available in March 2004 and AIRS50-60 is the 5 RT unit producing air at -77ºC/-106ºF to be released in July 2004. AIRS50 существует в двух конфигурациях: AIRS50-30 это 5 РТ (рефрижерационных тонны) устройство, производящее воздух при температуре -30ºC/-22ºF и поступит в продажу в марте 2004, и AIRS50-60 - 5 РТ устройство, выпускающее воздух при -77ºC/-106ºF, выпуск ожидается в июле 2004.
Больше примеров...
Создания (примеров 244)
The aviation simulator is also suitable for a drive system (22.1 and 22.2) using a device for producing g-force (24). Авиационный тренажер применим и к системе привода (22.1 и 22.2) с использованием устройства для создания перегрузки (24).
Although the UNMIK report covered a period prior to the implementation of those institutions, the latter would soon be tasked with producing future reports to the Committee. Доклад МООНК охватывает период до создания этих органов самоуправления, которые, однако, в скором времени должны будут готовить очередные доклады, представляемые Комитету.
In parallel with but independent of the work at Xerox PARC, Hewlett Packard developed and released in late 1978 the first commercial WYSIWYG software application for producing overhead slides or what today are called presentation graphics. Параллельно с Bravo, но независимо от Xerox PARC, Hewlett Packard разработала и выпустила в конце 1978 года первую коммерческую программу, использующую WYSIWYG - приложение для создания диапозитивов или то, что сегодня называют презентационной графикой.
The sensory unit is connected to the electronic unit to the output of which the pressure producing unit is connected. При этом сенсорный блок связан с электронным блоком, к выходу которого подключен блок создания давления.
There are strict controls on the creation, opening and operation of any installation or establishment producing biological substances or medical or laboratory equipment or material, or other articles for medical use, which are subject to the quality standards required by the relevant international bodies. Режим жесткого контроля действует в отношении создания, открытия и функционирования установок или предприятий, которые производят биологические агенты, медицинское или лабораторное оборудование и материалы и другие изделия медицинского назначения, которые подпадают под действие норм в отношении контроля качества, устанавливаемых компетентными международными органами.
Больше примеров...
Производящих (примеров 127)
There are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone. Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае.
The Group commended UNIDO's initiative on projects to redesign and equip workshops and factories producing agricultural machinery and tools and would appreciate the wider dissemination of information on such technology. Группа дает высокую оценку инициативе ЮНИДО по выполнению проектов, направленных на перепланировку и оснащение цехов и пред-приятий, производящих сельскохозяйственные машины и инструменты, и была бы признательна за более широкое распространение информации о такой технологии.
In addition to the well-known coordination that has been achieved by oil-producing developing countries, recent enhanced cooperation between a number developing countries producing, for example, rice and rubber has also resulted in better prices and returns for their producers. Помимо хорошо известной координации усилий, которой удалось достичь развивающимся странам производителям нефти, предпринятые в последнее время шаги по укреплению сотрудничества между рядом развивающихся стран, производящих, например, рис и каучук, также способствовали повышению цен и доходов для их производителей.
Explosion protection is an essential part of the overall risk management to be conducted for industrial plants and appliances, to ensure safety in industrial processes using or producing hazardous materials like - for example - combustible gas, dusts or vapours. Мероприятия по взрывобезопасности - неотъемлемый элемент общей системы организации деятельности с учетом рисков, организуемой применительно к промышленным предприятиям и установкам для обеспечения безопасности промышленных процессов, использующих или производящих вредные материалы, такие как горючие газы, пыли или пары.
In Australia, the number of detected ATS-related laboratories declined overall, but there was an in increase in those producing MDMA - a substance which, in Australia, historically tended to originate from West and Central Europe. В Австралии число выявленных лабораторий, занимавшихся изготовлением САР, в целом сократилось, но увеличилось число лабораторий, производящих МДМА - вещество, которое в Австралию традиционно поступало из Западной и Центральной Европы.
Больше примеров...
Производит (примеров 122)
North Korean refinery secretly producing biological weapons. Северокорейский очистительный завод тайно производит биологическое оружие.
Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты.
A wreck whose body acts as a delivery system for the virus she's producing... the same way flowers release pollen. Катастрофа, чьё тело служит, как система доставки для вируса, который она производит... таким же образом, как цветы выпускают пыльцу.
The global market is determining what is produced, who is producing it and who has control over what is produced. Глобальный рынок оказывает определяющее воздействие на то, какая продукция производится, кто производит ее и кто осуществляет контроль над произведенной продукцией.
And the lab inside the house, which is currently producing an incredibly volatile and explosive batch of thermo-reactive chemic... и в лаборатория дома, которая сейчас производит невероятно летучие и взрывоопасные партии термо-реактивные химические...
Больше примеров...
Разработки (примеров 205)
(b) To develop international standards for producing national accounts indicators such as labour productivity, using agreed methods of aggregation and adjustments. Ь) задачи разработки международных стандартов для подготовки показателей национальных счетов, например показателей производительности труда, с применением согласованных методов агрегирования и корректировки.
Finally, with reference to the intermediate class C1, a sample strategy could be readily applied only by producing estimates representative at the municipal level, thus implying significant information loss. И, наконец, что касается промежуточного класса С1, то стратегия выборки может применяться только для разработки оценок, репрезентативных на уровне муниципалитетов, что также предполагает значительную утрату информации.
The importance of producing clear and precise definitions, in particular of the concepts of "corruption" and "public official", was underlined in many statements. Во многих заявлениях подчеркивалось важное значение разработки ясных и точных определений, в частности, определений понятий "коррупции" и "публичного должностного лица".
He also stressed the importance of developing environmental indicators and building a shared pan-European environmental information system to ensure a harmonized and streamlined collection of information, with a view to producing comparable state of environment assessments both at the national and international levels. Он также подчеркнул важность разработки показателей состояния окружающей среды и создания общей европейской системы экологической информации для обеспечения согласованного и упорядоченного сбора данных с целью проведения сопоставимых оценок состояния окружающей среды как на национальном, так и на международном уровнях.
This transfer will involve the processing centre producing a file or series of files which Census Output will then load into the tabulation system they will use for dissemination. Данный этап включает в себя подготовку центром обработки файла или серии файлов, которые отдел по подготовке материалов загружает затем в систему табулирования для разработки материалов переписи.
Больше примеров...
Производят (примеров 113)
At present, many developing countries were producing raw materials and consuming finished goods. В настоящее время многие развивающиеся страны производят сырьевые материалы и потребляют готовую продукцию.
Goods is producing on the basis of technical documentation ALU- S.V. Товары производят на основе технической документации ALU-S.V.
The director there said there were several women casting and producing my designs now in molds, and this was sold also to America. А потом директор сказал, что несколько женщин производят теперь мои модели в отливках и все это продается в том числе в Америку.
Indeed, with state companies now producing one-third of Russia's oil, output growth has plummeted, as owners of private enterprises - the source of dynamism in the sector - are now afraid to invest in new capacity. Действительно, притом что государственные компании теперь производят одну треть российской нефти, рост производительности резко упал, так как владельцы частных предприятий - источник динамизма в секторе - теперь боятся вкладывать капитал в новые производственные мощности.
There are strict controls on the creation, opening and operation of any installation or establishment producing biological substances or medical or laboratory equipment or material, or other articles for medical use, which are subject to the quality standards required by the relevant international bodies. Режим жесткого контроля действует в отношении создания, открытия и функционирования установок или предприятий, которые производят биологические агенты, медицинское или лабораторное оборудование и материалы и другие изделия медицинского назначения, которые подпадают под действие норм в отношении контроля качества, устанавливаемых компетентными международными органами.
Больше примеров...
Производя (примеров 100)
In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня.
It grows readily on nutrient agar, producing distinctive smooth low convex colonies with a dark violet metallic sheen (due to violacein production). Хорошо культивируется на питательном агаре, производя характерные гладкие выпуклые колонии с тёмно-фиолетовым металлическим блеском (из-за производства виолацеина).
But these otherworlds are very much here and now when they become exoteric, and launch themselves into broader reality, facing a "publicity without public," producing a constellation that must make its own audience when it is put to practice. Но эти вымышленные миры здесь, перед нами, становясь все более видимыми, утверждая себя в реальности, взаимодействуя с «публичностью без публики», производя констелляции, которые должны обрести собственную аудиторию, будучи применены на практике.
meaning no net contribution to global climate disruption in producing the carpet throughout the supply chain, from mine and well head clear to end-of-life reclamation - Это означает, что мы не прикладываем руку к разрушению глобального климата, производя ковры, мы контролируем весь технологический процесс, от шахты и скважины непосредственно до конечной утилизации.
And even though there is food that we are producing at great cost, we don't actually value it. Half the food produced in the USA is currently thrown away. И даже несмотря на то что мы несем огромные затраты, производя продукты питания, мы их не ценим.
Больше примеров...
Производящие (примеров 75)
Sectors producing advanced technologies are much smaller in Europe, and their share in world exports has shrunk. Сектора, производящие новейшие технологии, являются намного меньшими в Европе, и их доля в мировом экспорте сократилась.
The General Assembly brings together all the producing, manufacturing and consuming countries, and most of the trading and transit centres for rough diamonds. В Генеральной Ассамблее представлены все страны, производящие, обрабатывающие и потребляющие алмазы, а также большинство стран, где находятся центры торговли и транзита необработанных алмазов.
In getting rid of the foreign cow's milk protein, our body also destroys the insulin producing cells. (? Пытаясь избавиться от чужеродного белка из коровьего молока, наше тело также разрушает производящие инсулин клетки.
The second objective and possible end-result of this cooperation is that firms producing the same goods and clustered together may compete with larger enterprises, for example, in a consortium. Второй задачей и возможным конечным результатом этого сотрудничества является то, что фирмы, производящие одинаковые товары и сведенные воедино, могут конкурировать с более крупными предприятиями, например, в рамках консорциума.
We are intrigued by the fact that the arms manufacturing countries persist in producing these terrible engines of destruction, especially when it has been proved that this area is not particularly profitable for them. Нас интересует, почему страны, производящие оружие, упорно продолжают производство этих ужасных разрушительных инструкментов, особенно когда доказано, что эта область не особенно выгодна для них.
Больше примеров...
Изготовление (примеров 32)
Under article 300 of the Criminal Code, importing, producing or disseminating works which propagate racial, national or religious intolerance incurs criminal liability. Введена уголовная ответственность за ввоз, изготовление или распространение произведений, пропагандирующих расовую, национальную или религиозную нетерпимость (статья 300 УКУ).
The annual fee for using the card has been reduced from 25 LVL to 10 LVL, moreover, the fee for producing the card is not charged any more. Годовая плата за пользование картой снижена с 25 LVL до 10 LVL, к тому же больше не взимается комиссия за изготовление карты.
PRODUCING HETEROSTRUCTURES (VARIANTS) FOR THE MID-INFRARED RANGE ИЗГОТОВЛЕНИЕ ГЕТЕРОСТРУКТУР (ВАРИАНТЫ) ДЛЯ СРЕДНЕГО ИК- ДИАПАЗОНА
The device makes it possible to reduce the consumption of material for producing bottles or other containers for hygienic means, to improve the consumer properties of commodity by combining two hygiene care means in a single product. Устройство позволяет экономить материалы на изготовление флаконов или иных емкостей для гигиенических средств, повышает потребительские свойства товара за счет совмещения двух средств гигиенического ухода в одном изделии.
The method comprises manufacturing a ceramic prosthesis by producing a tooth prosthesis of a smaller size than specified, followed by final modelling and enamelling. Способ включает изготовление керамического протеза путем получения протеза зуба с размером меньше заданного с последующим домоделированием и глазурованием.
Больше примеров...
Продюсирование (примеров 14)
I've got politics and producing stuff I can... Что ж, у меня тут политика, продюсирование, так что я могу...
I think this producing is about to kill me. Я думаю, что это продюсирование убивает меня.
That was a... Producing fee. Это был... гонорар за продюсирование.
How has it been producing this album? Как проходило продюсирование альбома?
In the near future he will have an active part in the festival movement of human rights focus, creating and producing programs and films on human rights issues. В ближайших планах - активное участие в фестивальном движении правозащитной направленности, создание и продюсирование программ и фильмов правозащитной тематики.
Больше примеров...