I don't know what the bee does, but if it was in Warehouse 2, we can bet it was probably something bizarre and deadly. |
Я не знаю, что делает пчела, но, раз она была во втором Пакгаузе, это может быть нечто странное и смертоносное. |
If he's the guy with the coat, he probably... |
Если это он был в плаще, то может быть... |
Because you took his keys, you probably saved his life. |
Забрав его ключи, ты, может быть, спас ему жизнь. |
The Commission said outside of these "precisions" it is "probably impossible to define the 'Janjaweed'". |
За пределами этих «уточнений» Комиссия отметила, что «может быть, вообще невозможно дать определение слова "джанджавид"». |
But, probably we will die! |
Но, может быть, и да? |
And probably that could be the sole reason you might have started for your online venture - to advertise your products/services. |
И, наверное, что может быть единственной причиной, по которой Вы, возможно, стали для вашей сети венчурных - для рекламы своей продукции/ услуг. |
Maybe she's never had a best friend like you before and that probably means a lot to her. |
Может быть, у нее раньше никогда не было такого друга и это, очень многое значит для нее. |
You're probably thinking, how could it possibly be fun? |
Наверняка вы думаете, как такое может быть весёлым? |
She's probably dead, but she might just be alive! |
Она, видимо, мертва, но ведь может быть и жива! |
This is probably because Berlin is made up of what were once a number of small villages, something you can still see traces of today. |
Может быть, это связано с тем, что раньше Берлин состоял из многих небольших деревень, следы которых можно обнаружить и сегодня. |
Your sister can probably help you? |
Может быть твоя сестра сможет помочь? |
I know this might be a delicate area right now, but I'm thinking you should probably pay more than half of our water bill. |
Я знаю, что сейчас это может быть деликатный вопрос, но я подумываю, что возможно тебе стоит платить больше чем половину платы за воду. |
What with New York being such a hub, she could probably be anywhere by about now. |
Нью-Йорк такой огромный город, Она может быть уже где угодно к этому времени. |
For NNWS, such a new bargain can probably only be realised through universal principles applying to all States and after additional steps by the NWS regarding nuclear disarmament. |
Для ГНЯО такая новая договоренность может быть реализована только посредством универсальных принципов, применимых ко всем государствам, и после дополнительных шагов ГОЯО в отношении ядерного разоружения. |
Maybe it'll probably be a Japanese or an American billionaire? |
Может быть, это будет японский или американский миллиардер? |
Was it yesterday or probably some days ago? |
Вчера дело было или, может быть, на днях? |
He left her there drugged, probably tied up, and then took off into space with the whole world watching. |
Он оставил ее там, накачанную таблетками, может быть связанную, потом полетел в космос, где его видел весь мир. |
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. |
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
Okay, so we know that our shooter's probably connected to one of them, and we're already looking into Hiroda. |
Итак, мы знаем, что наш стрелок может быть связан с одним из них, и мы уже копаем под Хироду. |
Which means there's probably life on other planets. |
И может быть жизнь на других планетах |
Could probably give me one thing, just one little... |
Может быть, все же раскроете небольшие детали... |
Some day, probably in the far distant future, the world will no longer need an organization such as UNICEF. |
Когда-нибудь, может быть, очень нескоро, миру больше не потребуется такая организация, как ЮНИСЕФ. |
Some of these incidents - probably all of them, in fact - have evolved in that way. |
Некоторые из этих инцидентов - а фактически, может быть, все инциденты - развивались именно таким образом. |
Other information that we have been able to gather points to the existence of a large ring forging Congolese money at Nairobi and probably in Thailand. |
Согласно другим сведениям, которые нам удалось получить, существует крупная группа, занимающаяся изготовлением фальшивых конголезских денег в Найроби и, может быть, в Таиланде. |
There's no way he hasn't done this before, probably under my nose. |
Не может быть, чтобы он не проделывал это раньше, прямо у меня под носом. |