Probably, maybe more than that. |
Возможно, может быть больше. |
River Agaling - probably the River Dnester (according to K. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), the name of the river may be connected with the Baltic tribe Galindians (Galindai). |
река Агалинг - наверное река Днестр. Согласно К. Миллеру (К. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), название реки может быть связано с названием балтского племени галиндов. |
DG: Yes, of course. So, if we knew that this was the worst attack there would ever be, there might be more and more buses of 30 people - we would probably not be nearly so frightened. |
Дэн Гилберт: Да, конечно. Так, если бы мы знали, что самый страшный теракт уже произошел, что может быть еще будут автобусы по 30 человек снова и снова - может, мы и не были бы так напуганы. |
The risk of infection by other viruses leading to severe symptoms would probably be unacceptable to end users in international trade and, furthermore, such stocks should be unacceptable to seed growers as they would be a source of inoculum for their other seed stocks. |
Ввиду опасности заражения другими вирусами, которые могут вызвать симптомы острого вирусного заболевания, такой семенной материал может быть неприемлем для конечных пользователей в международной торговле и должен быть неприемлем для семеноводов, поскольку он может стать источником заражения другого семенного материала. |
"... would probably result, or unless the error of navigation would not have been made if the carrier, in the choice of persons on board the vessel, had acted as might be expected of a diligent carrier." |
в результате этого может быть нанесен такой ущерб или если только не была допущена навигационная ошибка, если перевозчик, при выборе этих лиц на борту судна, действовал так, как это можно было бы ожидать от заботливого перевозчика. |
Probably what's holding me back from making rank, even more than the test-taking stuff. |
Может быть, из-за этого я до сих пор и не могу сдать на детектива. |
Probably, if we decode all symbols and poetic generalizations used in the "Lay", it will open up some hidden sources of knowledge inherent to the heroic ancient Russian aristocracy? |
Может быть, если расшифровать все символы и поэтические обобщения «Слова», оно сумеет раскрыть перед нами некоторые из потаенных источников знания, которым владела русская героическая аристократия времен былинного богатырства? |
Probably a year and a half. |
Может быть года полтора. |
Probably her downfall when you think about it. |
Это может быть неловко. |
Probably naturalization would not be recognized for the purpose of diplomatic protection when it was conferred in the absence of any link whatsoever, or, possibly, a very tenuous link. |
Видимо, для целей дипломатической защиты натурализация не будет признаваться и в том случае, когда она предоставляется в отсутствие вообще какой бы то ни было связи, а, может быть, и весьма слабой связи. |
Probably my favorite guy that my mom's brought around. |
Может быть, вы даже мой любимчик из всех маминых парней. |
This temple is situated in quite an unusual area- it was not built in a prestigious place, what is more it is situated behind the railway station, beyond the town centre of that times. Probably that is why this is the only temple that survived... |
Расположение этого храма нетипично - он не был возведен на престижном месте, даже более - он размещен за железнодорожным вокзалом, вне структуры современного центра города - может быть благодаря этому, лишь он одна из трех Сосновских церквей сохранилась до настоящего времени... |
He probably didn't even read your mail yet. |
Этого не может быть. |
Probably knew before we did. |
Может быть, он знал это раньше нас. |