Probably couldn't find my dog anyway. |
Может быть, мою собаку нельзя найти ниг... |
Probably won't even make it out of Egypt. |
Может быть, даже останешься в Египте. |
Probably do you some good to step away. |
Может быть, тебе и правда надо устраниться. |
Probably someone giving a huge breakfast party. |
Может быть, кто-то устроил огромную вечеринку. |
Probably because I pushed him to. |
Может быть потому что я его подтолкнула... |
Probably, but don't worry, I'll be there to help. |
Может быть, но не волнуйся, я буду тебе помогать. |
Probably have maid's quarters... before the night is through. |
Может быть у них появится горничная... ещё до рассвета. |
Probably because I'm stuck in a rut with this guy. |
Может быть, потому что я связалась с этим парнем. |
Probably not the time for this announcement, but, seriously - we will all miss you. |
Может быть не время для подобных объявлений, но, серьёзно - мы все скучаем по тебе. |
Probably that smack to the head. |
Может быть что-то упало ему на голову. |
Probably got one in there right now. |
Может быть, одна из них сейчас у него дома. |
Probably because you've been talking about him for ten years. |
Может быть, потому что ты говорила о нем все десять лет. |
Probably with her mother in Italy. |
Может быть, у мамы в Италии. |
Probably, she's a nice girl. |
Она милый человек, может быть. |
Probably the best-known Russian novel of the 20th century. |
Может быть даже самый известный русский роман 20-го века. |
Probably went to see her weeks ago, or maybe even months. |
Наверное, приходил к ней несколько недель назад или, может быть, даже месяцев. |
There must be someone - Probably many - That you valued intensely. |
Тогда может быть были люди, возможно - много людей, кем бы ты очень дорожил. |
Probably looking at some very fine jewelry. |
А может быть, найдем кучу ювелирных украшений. |
Probably, or your dad could be an incubus. |
Возможно, или твой отец может быть инккубом. |
Probably scared that he couldn't be a father. |
Он боялся, что не может быть отцом. |
Probably to get this reaction from us. |
Может быть, чтобы посмотреть на нашу реакцию. |
Probably better if we don't talk about it. |
Может быть, лучше об этом не говорить. |
Probably likes going to Paris with you more than he does with his wife. |
Может быть, даже с тобой в Париж... улететь хочет больше чем со своей женой. |
Probably I shall be bad again punished again. |
Может быть, опять буду жить плохо и опять понесу наказание. |
Probably not a bit like it really. |
А может быть, там всё и не так. |