| And if there's another one, the thief probably has it. | И если есть вторая, то она может быть у вора. |
| He was probably just a lunatic. | Может быть это был обыкновенный лунатик. |
| She's just probably here to do some good. | Может быть она пришла, чтобы сделать что-то хорошее. |
| It occurred to me that you're probably bringing Grant. | Я слышал, что может быть приведёшь Гранта. |
| You probably killed his dog or shot his mom. | Может быть ты убил его пса или пристрелил пса его мамы. |
| 'Cause she's probably on coumadin. | Потому что она может быть на кумадине. |
| If they have Daniel already, Bridget's probably right. | Если Дэниел уже у них, то Бриджит может быть права. |
| Or probably drink some of it. | Или, может быть, отпить. |
| I'm probably more proud than the average Joe. | Может быть, больше, чем большинство американцев. |
| And we'll see you again probably never. | И мы снова увидимся, а может быть и нет. |
| There's probably a very good reason for that. | Может быть для этого есть веская причина. |
| He probably just lives around here. | Может быть, он живёт рядом. |
| And she probably won't be able to get a job. | И, может быть, никогда не сможет получить работу. |
| She probably left for Spring Break. | Может быть, она пораньше уехала на каникулы. |
| They probably heard nothing over there. | Может быть, они на той стороне ничего не слышали. |
| I could probably get us a discount. | Может быть, мне удастся получить для нас скидку. |
| He probably thought you checked Out. | Может быть, он думал, что ты уехал. |
| I understand that we are all probably feeling relieved and maybe a bit relaxed because our work is finished. | Я понимаю, что все мы, наверное, вздохнули с облегчением и, может быть, немножко расслабились ввиду того, что на этом наша работа закончена. |
| Well, in other circumstances, I probably would... but I'm engaged to Leoncia. | Ну, при других обстоятельствах я бы может быть и, и решился, но ведь я же помолвлен с Леонсией. |
| He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. | И еще сказал, что в этих венках может быть таволга. |
| Look, they're probably just some weird coincidences. | Послушай, может быть это просто странное совпадение. |
| If you concentrate, you'll probably rouse him. | Если сосредоточитесь, может быть, вы его пробудите. |
| You should probably talk to a counselor. | Может быть тебе следует обратиться к консультанту. |
| Well, we should probably take a picture so you can prove it. | Ну, может быть, нам стоит сделать фото, чтобы ты мог это доказать. |
| You probably imagine they don't like you. | Может быть, вы просто воображаете, что не нравитесь им. |