And if there's another one, the thief probably has it. |
И если есть вторая, то она может быть у вора. |
He was probably just a lunatic. |
Может быть это был обыкновенный лунатик. |
She's just probably here to do some good. |
Может быть она пришла, чтобы сделать что-то хорошее. |
It occurred to me that you're probably bringing Grant. |
Я слышал, что может быть приведёшь Гранта. |
You probably killed his dog or shot his mom. |
Может быть ты убил его пса или пристрелил пса его мамы. |
'Cause she's probably on coumadin. |
Потому что она может быть на кумадине. |
If they have Daniel already, Bridget's probably right. |
Если Дэниел уже у них, то Бриджит может быть права. |
Or probably drink some of it. |
Или, может быть, отпить. |
I'm probably more proud than the average Joe. |
Может быть, больше, чем большинство американцев. |
And we'll see you again probably never. |
И мы снова увидимся, а может быть и нет. |
There's probably a very good reason for that. |
Может быть для этого есть веская причина. |
He probably just lives around here. |
Может быть, он живёт рядом. |
And she probably won't be able to get a job. |
И, может быть, никогда не сможет получить работу. |
She probably left for Spring Break. |
Может быть, она пораньше уехала на каникулы. |
They probably heard nothing over there. |
Может быть, они на той стороне ничего не слышали. |
I could probably get us a discount. |
Может быть, мне удастся получить для нас скидку. |
He probably thought you checked Out. |
Может быть, он думал, что ты уехал. |
I understand that we are all probably feeling relieved and maybe a bit relaxed because our work is finished. |
Я понимаю, что все мы, наверное, вздохнули с облегчением и, может быть, немножко расслабились ввиду того, что на этом наша работа закончена. |
Well, in other circumstances, I probably would... but I'm engaged to Leoncia. |
Ну, при других обстоятельствах я бы может быть и, и решился, но ведь я же помолвлен с Леонсией. |
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. |
И еще сказал, что в этих венках может быть таволга. |
Look, they're probably just some weird coincidences. |
Послушай, может быть это просто странное совпадение. |
If you concentrate, you'll probably rouse him. |
Если сосредоточитесь, может быть, вы его пробудите. |
You should probably talk to a counselor. |
Может быть тебе следует обратиться к консультанту. |
Well, we should probably take a picture so you can prove it. |
Ну, может быть, нам стоит сделать фото, чтобы ты мог это доказать. |
You probably imagine they don't like you. |
Может быть, вы просто воображаете, что не нравитесь им. |