Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Pretty - Слишком"

Примеры: Pretty - Слишком
That's a pretty big assumption... and it's putting this crew in danger. Это слишком большое допущение... и оно подвергает команду большому риску.
I told him it would be pretty obvious, and he got all huffy. Я сказала ему, что это слишком очевидно, а он обиделся.
But Tiffany's can be pretty expensive. Но у Тиффани всё слишком дорого.
We paid a pretty heavy price for that fun. Мы заплатили слишком большую цену за то... веселье.
Just saying, we ruled out the defense secretary pretty quickly. Просто скажи, что мы слишком быстро исключили министра обороны.
That's pretty severe, taking a knife to your own head. Это слишком жестко - поднести нож к собственной голове.
I've been pretty selfish lately. Я была слишком эгоистична последнее время.
He's heading pretty far out on the north leg and awfully high. Он заходит, идет слишком далеко с севера и ужасно высоко.
He's too pretty to be straight. Он слишком хорош, чтобы быть натуралом.
That's a pretty tall tale from a not too reliable source. Это довольно серьезная информация из не слишком достоверного источника.
You are far too young and pretty to have any authority in the matter. Но вы слишком молоды и красивы чтобы иметь какие-либо полномочия в данном деле.
Well, you're too pretty to work. Ты слишком мил, чтобы работать.
He said I was too pretty to stay in the tents. Сказал, я слишком хорошенькая, чтобы быть в лагере.
Awfully pretty, but too much. Ужасно красиво, но слишком много.
They were too pretty for their job. Они были слишком красивы для своей работы.
It's very pretty... but much too large. Очень милое... но слишком велико.
It won't be pretty, but bear with me. Это будет не слишком красиво, но потерпите.
Society is way too concerned with other people's idea of what's pretty. Общество слишком обеспокоено тем, как остальные думают о красоте.
Gabe Meadows doesn't paint a very pretty picture. Гейб Медоуз нарисовал не слишком приятную картину.
You know, you're far too pretty to be so solemn. Знаете, вы слишком симпатичная, чтобы быть такой серьёзной.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim. Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
My legs are pretty close together in this thing. В этих штуках мои ноги слишком близко.
That's setting the bar pretty low, Em. Это опускает планку слишком низко, Эм.
I have been pretty tough on you. Я был слишком жесток к тебе.
I'm afraid our hand is pretty weak, Captain. Боюсь у нас в руках слишком слабые карты, капитан.