She's way too pretty to be so nice. |
Она слишком красивая, чтобы быть такой милой. |
I think I rode you pretty hard. |
Я был слишком жёстким с тобой. |
I'm pretty pumped to stay there. |
У меня слишком много дел, чтобы там оставаться. |
Carla Davies arrives at the Marchmont children's home, too young, too pretty. |
Карла Дейвис прибыла в Марчмонтский детский дом, слишком юной и слишком симпатичной. |
And I'm too pretty for prison. |
А я слишком хорошенькая для тюрьмы. |
You two are pretty uptight for hanging out under a bridge. |
Вы двое какие-то слишком закомплексованные для тусовок под мостом. |
You're pretty happy to see him for a guy who forgot he was coming home. |
Ты слишком радуешься встрече с ним, для парня, который забыл вернуться домой. |
I mean, the CIA investigation is getting pretty close. |
Я о том, что расследование ЦРУ уже подобралось слишком близко. |
Seems pretty flowery for Dave Ferrie. |
Слишком уж замысловато для Дэйва Фери. |
Well, you seem to think pretty highly of Adam. |
Ну, Вы слишком хорошего мнения об Адаме. |
You're way too pretty to just be a waitress. |
Вы слишком красивы, чтобы быть официанткой. |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
Because I'm too pretty for you. |
Потому что я слишком хороша для тебя. |
I'm too pretty to be working this hard. |
В конце концов, я слишком красива, чтобы так много работать. |
Already stretched pretty thin, Finch. |
Мы растягиваемся слишком далеко, Финч. |
She was a pretty girl, but she messed about with herself too much. |
Красивая девочка, но она слишком много себя переделывала. |
That's a pretty big leap to assume that I stole the test. |
То, что я украл тест - слишком крупное предположение. |
You are far too young and pretty to have any authority in the matter. |
Мисс, не обижайтесь, но вы слишком молоды и прекрасны, чтобы обладать полномочиями. |
And some of us are taking it pretty hard. |
И некоторые из нас воспринимают это слишком близко к сердцу. |
You too pretty to be flying my way, now. |
Ты слишком красива, чтобы летать как я. |
For two people who made a big arrest, You look pretty unsettled. |
Для людей, которые произвели громкий арест, у вас слишком расстроенный вид. |
You know, for a crazy homeless person, he's pretty cut. |
Для бездомного психа он слишком хорошо сложен. |
Not a pretty sight for his next of kin. |
Не слишком приятное зрелище для его родственников. |
Amy, I always thought you were too pretty for David. |
Эми, я всегда думал, что ты слишком красивая для Дэвида. |
You throw the term "psychic" around pretty loosely. |
Ты используешь слово "экстрасенс" слишком свободно. |