| I mean, that's a pretty high target. | Я о том, что это слишком высокая планка. |
| Well, it's a pretty big favor for 50 bucks. | Слишком много просишь за 50 баксов. |
| Maybe it was a little too pretty. | Может если только наоборот... это было слишком красиво... |
| I can't fire someone because they're too pretty. | Я не могу уволить человека за то, что он слишком красив. |
| Frankly, you come pretty close. | Но Вы на меня слишком не жмите, я еще не уверена. |
| It's pretty big for a birthmark. | Оо, она слишком большая, чтобы быть родинкой. |
| It is too pretty to play hopscotch with. | Этот камень слишком красивый, чтобы играть им в "классики". |
| Catalina sometimes felt trapped just by being too pretty. | Каталина иногда чувствует себя в ловушке просто потому что она слишком красивая. |
| It too pretty for every day. | Оно слишком красивое, чтоб носить каждый день. |
| I'm pretty sure six seconds is too soon. | Я вполне уверен, что через шесть секунд - слишком рано. |
| Yesterday you said I was too pretty to pay. | Вчера вы сказали, что я слишком красива, чтобы платить. |
| Your feelings for her are pretty obvious. | Твои чувства к ней слишком очевидны. |
| Mom, you're too young and too pretty to be this senile. | Мам, ты слишком молодая и хорошенькая, чтобы быть такой ворчуньей. |
| He said I'm too pretty for him to paint. | Сказал, что я слишком красива. |
| It's a pretty high body count when you put it all together. | Слишком много трупов, если сложить всё воедино. |
| Looks like this Steve is a pretty sloppy housekeeper. | Похоже, Стив не слишком хороший домохозяин. |
| You're far too pretty for such things. | Ты слишком хороша, чтобы заниматься этим. |
| And he's far too pretty for jail, mom. | И он слишком красив для тюрьмы, мам. |
| Not very pretty, about someone I once met up with. | Не слишком приятные о том, кого я знал. |
| You're pretty dedicated for a guy who hasn't even made the team. | Ты слишком увлечен для парня которого еще даже не взяли в команду. |
| Danny back... it's pretty obvious. | Чтобы Дэнни вернулся... это слишком очевидно. |
| You know, it's pretty crowded in here. | Знаешь, тут слишком полно народа. |
| Dude's pretty nicely dressed for a prisoner. | Для пленника этот чувак слишком наряден. |
| That seems like a pretty extreme reaction, even for Penguin. | Слишком бурная реакция, даже для Пингвина. |
| But when I got up there, I got pretty emotional. | Но когда я поднялся на сцену, слишком взволновался. |