Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Pretty - Слишком"

Примеры: Pretty - Слишком
I guess I'm pretty busy, so I don't get to talk to him much. Я слишком занят, вот и не удаётся пообщаться с ним.
Me and this young lady was pretty wild, I guess. я и эта леди были довольно дикими... слишком.
Overall, it was a pretty low-key affair. Да и дело было не слишком громким.
People talking about your hormone levels starts feeling pretty personal. Люди говорят об уровне ваших гормонов о том, что вы все воспринимаете слишком лично
I mean, for somebody who just lost his father, -you're pretty dense. Для того, кто недавно лишился - отца, ты слишком туп.
I can't really talk about it, but it's pretty heavy. Я не могу говорить об этом, - мне слишком тяжело.
Now, I'm guessing, in a fight about dry cleaning, that that's pretty severe. Предполагаю, что для ссоры из-за химчистки это слишком уж сурово.
So I'm pretty sure that's not going to last. Поэтому, я почти уверен, это будет слишком долго.
I know I'm moving pretty fast, but stop me if you've heard this one before. Знаю, я слишком спешу, но остановите меня, если уже слышали подобное.
Keep prancing around like this, and your downfall won't be so pretty. Если не прекратите свою бурную деятельность, ваше падение будет не слишком приятным.
He said I was too pretty to stay in the tents. Он сказал, что я слишком красива, для того, что бы быть там.
He said I wasn't pretty enough to be a model, and that I was too small. Он сказал, что я недостаточно хороша для модели, и слишком низкая.
Not the sharpest tack, but really sweet, really pretty. Она не слишком умна, но очень милая и хорошенькая.
You were too polite to ask, but I'm pretty sure that you were wondering. Ты слишком вежливый, чтобы спрашивать, но я уверен, тебе было интересно.
It's pretty loud, but it's not super-loud. Что означает - это достаточно громко, но не слишком громко.
Romney asserted that his foreign policy was "pretty straightforward." Ромни заявил, что внешняя политика Обамы была «слишком прямолинейной».
Still pretty early for Alzheimer's or dementia, if that's what you're thinking. Слишком рано для Айцгеймера или слабоумия, если ты об этом думаешь.
I think this whole thing with her father signing away his rights is probably hitting her pretty hard, you know. Думаю, вся эта канитель с отказом ее отца от родительских прав, похоже, слишком трудно ей дается.
Well, that's a pretty long list, but it just might be. Ну, список слишком длинный, но вероятно да.
But you seem pretty young To be searching for that kind of fun Но ты выглядишь слишком молодым для таких развлечений.
That was way too fast and pretty... Это было слишком быстро и слишком...
Well, he said he had a buzz on per usual, but he was pretty drunk. Ну он сказал, что погудел не более чем обычно но он был слишком пьян.
In the past, the hardware limitations of the original PlayStation required him to compose music in 100-200 kilobyte samples, which he felt made the music sound "pretty cheap". Ранее ограничения PlayStation заставляли его писать музыку в диапазоне 100-200 килобайт, из-за чего музыка звучала «слишком скучно».
It was pretty high-pitched for someone who's wearing him out. Звучало слишком пискляво для того, кто пытался его измотать.
But this is a lot for a couple dudes like us to take on, and... and we're actually pretty busy at the moment. Но это слишком много работы для пары чуваков, как мы и... и мы действительно сейчас очень заняты.