Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Pretty - Слишком"

Примеры: Pretty - Слишком
I mean this stalker they were talking about seems pretty convenient. Я имею в виду, что рассказы об этом сталкере, это как-то слишком вовремя.
Research shows that if a woman candidate Is perceived as too pretty or too plain, Voters turn against her. Исследования показывают, что если женщину-кандидата воспринимают, как слишком простенькую или слишком красивую, голосуют против нее.
Kind of odd-looking girls, not too pretty, kind of plump. Обычно странные девушки, не слишком красивые, но полноватые.
Well, the graveyard looks pretty full for people who know how to take care of themselves. Да? Только ваш преподобный что-то слишком х-хреново выглядит.
You know, for someone who supposedly hates country club life, you seem pretty comfortable. Знаешь, если ты ненавидишь загородные клубы, ты как-то слишком хорошо справляешься.
This guy's is Charles Oakman, and for a guy who's making tips loading people's bags, he's pretty overqualified. Чарльз Окман, и он слишком хорошо образован для того, кто зарабатывает, загружая вещи в багажник.
I mean, this neighborhood is pretty vanilla for a cartel shooting. Этот район слишком слащав для бандитских разборок.
You look kind of pretty to be up in here, man. Ты выглядишь слишком холеным для здешних стен, салага.
He seems pretty high-profile for a secret-agent man. Для секретного агента что-то слишком высокопоставлен.
Guy's dressed pretty slick for a violent crime. Для угонщика он слишком стильно одет.
Starfleet is stretched pretty thin across this quadrant. Корабли Флота расположены в квадранте слишком рассеянно.
I don't know-seems like a pretty elaborate plan for someone like Nyle. Это кажется слишком продуманный план для такого человека, как Найл.
Between you and me, Cap, I think some of these folks were hitting the sake pretty hard. Если честно, капитан, я думаю, что кое-кто выпил слишком много сакэ.
Adler's taking the whole arch villain thing pretty seriously. Адлер слишком вжился в роль злодея.
Yes, but poipu is getting pretty overrun with tourists, I'm afraid. Да, но в последнее время на Пуай-Пу слишком много туристов.
Rounding up all the women in the city who wear lighter makeup is a pretty wide net. Круг женщин, которые пользуются более светлыми оттенками в этом городе слишком большой.
It seemed like you were lasting pretty long with a 300,000 Won rent woman. Ты слишком долго увивался за женщиной, которая снимает жильё за 300 тысяч.
That's pretty self-Aggrandizing, isn't it? Тебе не кажется, что это не слишком скромно?
Blogs, message boards, fan foms - these are all pretty extreme. Блоги, доски объявлений, форумы... это всё уже слишком.
Anyway, pretty soon, you'll be too busy with your challenge... to even think about dating. Как бы то ни было, очень скоро ты будешь слишком занят своими проблемами... чтобы даже думать о свидании.
I'd ask you who you think you are, but I think the answer is pretty obvious. Я бы спросил как ты, но ответ слишком уж предсказуем.
A friend of mine complained that this was too big and too pretty to go in the kitchen, so there's a sixth volume that has washable, waterproof paper. Мой друг пожаловался, что она слишком большая и красивая, чтобы держать на кухне, поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги.
She works out compulsively, she hates television, I'm pretty sure that she's on something, and she already emailed me a chore calendar. Она слишком навязчива, она ненавидит телевизор, я почти уверена, что она это что-то с чем-то, и она уже прислала мне по мэйлу расписание уборки по дому.
Some pretty strong words for a Trekkie. Не слишком ли смелые слова для "Трекки"?
Well, that gazebo in the backyard sure went up pretty darn quick. А беседка на заднем дворе... слишком уж быстро ты ее соорудил.