You're pretty - too pretty to be a nun. |
Ты милая - слишком милая, чтоб быть монахиней. |
And really pretty. Like, super pretty. |
И очень красивая, слишком красивая. |
It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. |
Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно. |
No, he was pretty... he was pretty close. |
Нет, он стоял слишком близко к нему. |
It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. |
Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно. |
Well, I guess I am pretty lenient with you. |
Ну, пожалуй, я с тобой обращаюсь слишком мягко. |
You took off pretty quick this afternoon. |
Ты слишком быстро ушла сегодня днем. |
I came at you pretty hard yesterday. |
Вчера я был слишком жесток с тобой. |
You know, I'm pretty tired today, too, dad. |
Ты знаешь, я слишком устала сегодня, пап. |
Vanek, for a guy who's not trying to kill me, your buddies are pretty trigger-happy. |
Ванек, для человека, который не пытается убить меня, твои парни настроены слишком агрессивно. |
He's pretty feisty for a guy who could be looking at jail time for war crimes. |
Он слишком наглый для парня, которому светит тюремное заключение за военные преступления. |
Guess they're pretty busy with the holidays coming on. |
Полагаю, они слишком заняты - начались праздники. |
Anyway, you seem pretty concerned for a guy who belongs to an organization that tried to kill her a few weeks ago. |
И вообще, ты выглядишь слишком обеспокоенным для парня из организации, которая пыталась убить ее несколько недель назад. |
I was pretty steamed about what he'd done to Lucille |
Я был слишком зол на то, что он сделал с Люси |
Well, I was too young and pretty. |
Ну, я был слишком молод и красив. |
Much too pretty to lose her head. |
Даже слишком милая, чтобы потерять голову. |
That's pretty sophisticated behavior for a kid. |
Для ребёнка это слишком изощрённое поведение. |
He'll kill me, and I am too pretty to die. |
Он убьёт меня, а я слишком красивая, чтобы умереть. |
My mom said I was too pretty for law school. |
Моя мама говорила мне, что я слишком симпатична для адвоката. |
You are all way too pretty to be arguing. |
Вы все слишком красивые чтобы спорить. |
You're way too pretty to be out here all by yourself. |
Ты слишком миловидный чтобы быть здесь самому. |
You are too pretty to be local. |
А ты слишком хорошенькая для местной. |
That's still pretty slim evidence to make an arrest... |
Это слишком ненадежное доказательство для проведения ареста... |
She was a pretty girl, but she messed about with herself too much. |
Красивая женщина, но слишком часто ложилась под нож. |
Well, he's pretty confident about his alibi. |
Ну, он слишком уверен в своем алиби. |