You know, these are pretty uncomfortable. |
Мне не слишком удобно. |
That's pretty impressive. |
Это слишком круто для тебя. |
You're too pretty for prison. |
Ты слишком красив для тюрьмы. |
You're pretty big to be a five-year-old. |
Ты слишком большой для пятилетнего. |
Because that was pretty obvious. |
Так как это слишком очевидно. |
We're dropping pretty fast. |
Мы падаем слишком быстро. |
It's getting pretty easy. |
А то становится слишком легко. |
I was pretty shook up. |
Я был слишком потрясён. |
Those guys are coming pretty fast. |
Они едут слишком быстро. |
It gets old pretty quick. |
Это слишком быстро приедается. |
He was pretty scared. |
Он был слишком испуган. |
That's pretty specific for a hypothetical. |
Слишком детально для гипотетического... |
Things ran... pretty deep. |
Всё зашло... слишком далеко. |
You remember were pretty drunk. |
Нет, ты был слишком пьян. |
They were blasting their music pretty loud. |
Они слишком громко включили музыку. |
You're too pretty. |
Ты слишком красив для этого. |
She's very pretty for a secretary. |
Слишком красива для секретарши. |
That's a pretty advanced maneuver for a high school girl. |
Слишком крутой манёвр для старшеклассниц. |
A couple of not so pretty ones. |
Парочку не слишком красивых. |
It wouldn't be pretty. |
Выйдет не слишком красиво. |
No, this one is pretty. |
Нет, этот слишком хорош |
It's too pretty. |
Слишком красиво для меня. |
You're working it pretty hard. |
Ты слишком сильно утруждаешься. |
You're too pretty for it. |
Вы слишком красивы для этого. |
You're pretty handsome for a homeless fellow |
Ты слишком симпатичный для беспризорника. |