Someone stole it, and I'm pretty sure that it... |
Кто-то украл это, и я вполне уверена, что это... |
That was pretty smart, pretending to be Judah. |
Это было вполне разумно... притвориться Джудой. |
I'm pretty sure I do. |
Я вполне уверена, что есть. |
And you're pretty handy with that bow and arrow. |
И ты вполне подходишь нам с этим луком и стрелами. |
I'm pretty sure I used to do this for a living. |
Я вполне уверен, что раньше зарабатывал этим на жизнь. |
Well, I am feeling pretty respectable right now, Jordan. |
Я вполне себе респектабельный мужчина, Джордан. |
I'm pretty sure we left Paterson five shops ago. |
Я вполне уверен, что мы покинули Патерсон пять магазинов назад. |
From what I remember, it was pretty awesome... for me. |
Насколько помню, это было вполне здорово... по-моему. |
I'm pretty sure she's innocent. |
Я вполне уверен, что она невиновна. |
I'd have thought that was pretty obvious. |
Я думала, это вполне очевидно. |
And I'm pretty sober, so... |
И я вполне трезв, так что... |
WOMAN: They're pretty harmless as cults go. |
Ну, как сектанты они вполне безобидны. |
And the costs and gross receipts Are also pretty normal on a relative basis. |
Издержки и валовой доход также вполне нормальные по сравнительной базе. |
Because it seemed like a pretty natural instinct to protect clark. |
Потому что всё выглядело, как вполне естественное желание защитить Кларка. |
I think we have a pretty clear picture of what went down. |
Думаю, мы вполне хорошо представляем, что у вас произошло. |
Seems like Gorski's got a pretty legitimate ax to grind with Vic. |
Похоже, у Горски есть вполне обоснованные личные претензии к Вик. |
I'm pretty sure you would've helped that kid. |
Я вполне уверен, ты помогла бы тому парню. |
Yes, I'm pretty sure. |
Да, я вполне в этом уверена. |
I'll bet her buttresses are pretty hardcore. |
Спорю, её опоры вполне основательны. |
But, you know, pretty soon, it will feel quite natural to you, to always be on top. |
Но, знаешь, довольно скоро, он будет чувствовать себя вполне естественно, чтобы всегда оставаться на высоте. |
I'm pretty sure the handwriting's Stone's. |
Я вполне уверена, что это почерк Стоуна. |
Well, I'm pretty sure that's what native Americans believe. |
Ну, а я вполне уверена что это то, во что верили коренные американцы. |
And I'm pretty sure he's listening. |
И я вполне уверена, что он подслушивает. |
That seems like pretty sane thinking. |
По мне так это вполне здравая мысль |
Now you guys all look the same to me, but I'm pretty sure it wasn't you. |
Вы, ребята, все кажетесь мне похожими друг на друга, но я вполне уверена, что это были не вы. |