| Pretty average land-boy lifestyle, really. | Вполне обычный образ жизни фермера, на самом деле. |
| Pretty quiet... since Lewt left. | Вполне неплохо с того времени, как исчез Льют. |
| Pretty up to speed with my... lunatics. | Я пока что вполне поспеваю за ходом воспаленной мысли своих психов. |
| The Cedric's pretty typical. | "Седрик" - вполне обычная гостиница. |
| I'm pretty happy about my lunch order right now. | И я этим вполне доволен. |
| I mean, it's supposed to be pretty... | Наверное... Вполне себе... |
| You know, El, they sound pretty reasonable. | Они мне показались вполне адекватными. |
| Their M.O. is pretty straightforward, actually. | Они действуют вполне прямолинейно. |
| But she'll be really pretty. | Вполне может кого-нибудь околдовать. |