| They seem pretty sincere. | Они выглядят вполне честными. |
| In fact, he seemed pretty normal. | Наоборот, показался вполне нормальным. |
| It's pretty obvious what they are. | Вполне очевидно, кто они. |
| Seems pretty obvious to me. | Для меня тут все вполне ясно. |
| Which seems pretty normal to me | Мне это кажется вполне естественным. |
| It's a pretty normal name, I guess, but... | Хотя, имя вполне обычное... |
| She seems to be pretty healthy. | Кажется, она вполне здорова. |
| You look pretty healthy to me. | Мне ты кажешься вполне здоровым. |
| You sound like a pretty smart guy. | Ты кажешься вполне разумным. |
| You turned out pretty normal. | Ты оказался вполне нормальным. |
| Well, you're pretty cool now too... | Да и сейчас вполне симпатичный... |
| And he looked pretty healthy. | И он выглядел вполне здоровым. |
| I'm pretty sure of it. | Я вполне уверен в этом. |
| Feels pretty dark now. | Сейчас вполне себе темно. |
| He was quite pretty. | Он был вполне хорошенький. |
| Well, you're certainly pretty enough. | Ну, ты вполне симпатичная. |
| So I'm pretty sure. | Так что вполне уверен. |
| No, I'm pretty clear. | Отчего же, вполне здраво... |
| Reed is a pretty boring guy. | Рид вполне обычный парень. |
| Of that I'm pretty sure | Я в этом вполне уверен |
| You seem pretty stable... | Да вроде вполне спокоен. |
| Roman's motives seem pretty clear to me. | Мотивы Романа кажутся вполне ясными. |
| Seems pretty capable to me. | А мне она показалась вполне дееспособной. |
| You seem pretty virtuous to me. | Ты мне кажешься вполне добродетельным. |
| But her fear sounds pretty real. | Но её страх вполне реален. |