Английский - русский
Перевод слова Pretoria
Вариант перевода Претории

Примеры в контексте "Pretoria - Претории"

Примеры: Pretoria - Претории
Mrs. Mbete reminded the participants of the 50th anniversary of the Women's March, a day in 1956 when thousands of women from all over South Africa, representing all racial groups and classes marched in Pretoria to demonstrate their resentment of apartheid laws. Г-жа Мбете напомнила участникам о пятидесятой годовщине Марша женщин, т. е. того дня в 1956 году, когда тысячи женщин со всех концов Южной Африки, представлявшие все расовые группы и классы населения, прошли маршем в Претории в знак протеста против законов апартеида.
The first Conference was held in Abuja in 2005, the second Conference was held in Pretoria in 2007, and the third Conference will be held in Algiers in 2009. Первая Конференция состоялась в Абудже в 2005 году, вторая - в Претории в 2007 году, а третья состоится в Алжире в 2009 году.
In the Regional Office in Pretoria, the functions of the Senior Programme Assistant developed from a basic support function to substantive programme tasks, including project management and administrative responsibilities. В Региональном отделении в Претории функции старшего помощника по программе, который выполнял функции по основной поддержке, пересмотрены для выполнения задач по программе основной деятельности, включая обязанности, связанные с управлением проектами и административными вопросами.
In 2004, an international cooperation workshop for States from Northern Africa took place in Tunis from 29 November to 1 December, and an international cooperation workshop for States from Southern Africa will be held in Pretoria. В 2004 году в Тунисе с 29 ноября по 1 декабря будет проходить семинар по вопросам международного сотрудничества для государств Северной Африки, а в Претории состоится аналогичный семинар для государств юга Африки.
Thus, Chad did not renew diplomatic relations with South Africa until after apartheid had disappeared, and the establishment of an Embassy of Chad in South Africa, with a residence in Pretoria, dates only from 23 March 2004. Так, Чад возобновил свои отношения с Южной Африкой только после исчезновения режима апартеида, а посольство Чада в Южной Африке, располагающееся в Претории, появилось только 23 марта 2004 года.
Programme University of Pretoria, (Course work for non-graduation purposes in transnational business law, maritime law, international human rights law, international organizations) Программа университета Претории (проводил внепрограммные исследования по транснациональному коммерческому праву, морскому праву, международным нормам в области прав человека, международным организациям)
In a case involving a Libyan asylum-seeker, the Pretoria High Court in September declared unlawful the decisions of asylum determination bodies to deny refugee status to Ibrahim Ali Abubakar Tantoush, and declared him a refugee entitled to asylum. В решении по делу ливийского просителя убежища Высший Суд в Претории в сентябре признал незаконными решения органов по рассмотрению прошений о предоставлении убежища, отказавших в предоставлении статуса беженца Ибрагиму Али Абубакару Тантушу, и признал его беженцем, имеющим право на убежище.
Other institutions in southern Africa that are part of WMO centres are the Regional Telecommunication Hub (RTH) at Lusaka, the RTH at Pretoria and the Regional Instrument Calibration and Maintenance Centre at Gaborone. К числу других учреждений южной части Африки, входящих в систему центров ВМО, относятся Региональный центр телесвязи (РЦТ) в Лусаке, РЦТ в Претории и Региональный центр по калибровке и обслуживанию оборудования в Габороне.
When interviewed by the Commission at the UNDP office in Pretoria, Mr. Ehlers offered a detailed account of the arms deal referred to in paragraph 24 above, which essentially corroborated the account contained in the Commission's report to the Council. Во время беседы с членами Комиссии в помещении ПРООН в Претории г-н Элерс подробно рассказал о сделке с продажей оружия, упомянутой в пункте 24 выше, и его рассказ в основном подтвердил информацию, изложенную в докладе Комиссии Совету.
The Embassy of the Sudan in Pretoria has been informed that no further expansion or filling of vacancies will be allowed until such time as the Security Council decides to recall the existing sanctions against the country; Посольство Судана в Претории было поставлено в известность о том, что разрешение на увеличение численности сотрудников или заполнение вакантных должностей не будет даваться до тех пор, пока Совет Безопасности не примет решения отменить действующие в отношении этой страны санкции;
Comply with all the provisions of the Lusaka and Pretoria Agreements and not take advantage of the withdrawal of Rwandan troops to re-supply the ex-FAR and Interahamwe militiamen and thereby threaten Rwandan territory; в полной мере соблюдало положения соглашений, заключенных в Лусаке и Претории, и не использовало вывод руандийских сил для того, чтобы вновь вооружить бывшие Вооруженные силы Руанды и силы «интерахамве» и тем самым создать угрозу для руандийской территории;
The Pretoria and Luanda Agreements, which support the principles laid down in the Lusaka Agreement, now provide a concrete opportunity to move forward with the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of armed groups and the withdrawal of Rwandan and Ugandan forces. Подписанные в Претории и Луанде соглашения, в которых подтверждаются принципы, закрепленные в Лусакском соглашении, в настоящее время предоставляют конкретную возможность продвинуться вперед на пути процесса разоружения, демо
(a) To implement, together with all the Congolese parties, the power-sharing agreement concluded at Pretoria on 17 December 2002 and to apply the transitional constitution promulgated thereby so as to initiate the transitional period and pave the way for a genuine democratization process; а) осуществлять, совместно со всеми конголезскими сторонами, соглашение о разделении власти, заключенное в Претории 17 декабря 2002 года, и применять промульгированную Переходную конституцию, с тем чтобы реально начать переходный период и создать благоприятные условия для процесса подлинной демократизации;
10 level 1, 3 level 2, 1 level 2/3 contracted hospital, 2 level 4 contracted hospital in Pretoria and Nairobi established, maintained and supported, providing service to 10,040 troops, 760 military observers, 182 civilian police and 2,812 civilian staff Создание и обеспечение функционирования и поддержки 10 больниц первого уровня, 3 больниц второго уровня, 1 больницы второго/третьего уровня, работающих на договорной основе; 2 больниц четвертого уровня в Претории и Найроби для обслуживания 10040 военнослужащих, 760 военных наблюдателей, 182 гражданских полицейских и 2812 гражданских сотрудников
The company was launched out of a garage in Pretoria. Выпускался на заводе в Претории.
In May, the Special Rapporteur participated in an expert meeting on the right to information and national security, convened in Pretoria by the Open Society Justice Initiative; the meeting resulted in the presentation of the Global Principles on National Security and the Right to Information. В мае 2013 года он принял участие в совещании экспертов по вопросу о праве на информацию и национальной безопасности, организованном Инициативой Открытого общества по вопросам правосудия в Претории, Южная Африка, которое привело к презентации Глобальных принципов национальной безопасности и права на информацию.