Английский - русский
Перевод слова Prepare
Вариант перевода Подготовки

Примеры в контексте "Prepare - Подготовки"

Примеры: Prepare - Подготовки
Standard procedures/documentation should be developed by the secretariat to orient and prepare the members of ERTs performing desk reviews, centralized reviews and in-country reviews; с) секретариату необходимо разработать стандартные процедуры/документацию в целях ориентации и подготовки членов ГЭР, занимающихся рассмотрениями по месту службы экспертов, централизованными рассмотрениями и рассмотрениями с посещением стран;
SECOND LAYER GROUND COATING: When the first layer ground coat is dry, a second layer is layed to completely even out the foundation and prepare it for the finishing coat. нанесение второго слоя шпаклевки: После высыхания первого слоя шпаклевки, с целью окончательного выравнивания основы и подготовки для нанесения финишного покрытия, наносится второй слой.
the Operational Research Division (Health) (DROS), which works in collaboration with DSF to identify RMNCH research topics, prepare and execute studies and disseminate their findings widely; Управление оперативных исследований в области здравоохранения (УОИВОЗ), которое работает во взаимодействии с УОЗС по вопросам выбора тем исследований в области РЗЗМНД, подготовки исследований и их проведения, а также широкого распространения результатов исследований;
Prepare training programmes and register them with the Ministry of Public Education; разработать программы необходимой подготовки и добиться согласия министерства просвещения на ведение соответствующего регистра;
(a) Prepare a review of the experience gained in UNECE subregions with setting effective regulatory and institutional frameworks to facilitate environmental data flow from enterprises to environmental authorities for the purpose of PRTRs, national assessments and publication; а) подготовка обзора накопленного в субрегионах ЕЭК ООН опыта создания эффективной нормативно-организационной основы, способствующей представлению предприятиями экологических данных природоохранным органам в целях составления РВПЗ, проведения национальных оценок и подготовки публикаций;
(e) Prepare training materials on development-oriented trade policy formulation and implementation and conduct of training in 10 least development countries for policymakers, trade negotiators, the business community, academia and civil society. ё) подготовка учебных материалов по вопросам разработки и осуществления торговой политики, ориентированной на обеспечение развития, и проведение в 10 наименее развитых странах учебной подготовки для сотрудников директивных органов, участников переговоров по вопросам торговли и представителей деловых и научных кругов и гражданского общества.