Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовительному

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовительному"

Примеры: Preparatory - Подготовительному
Such an assessment should be made available to the Preparatory Committee... itself . Такая оценка должна быть представлена Подготовительному комитету».
The Preparatory Committee will be invited to consider the report on its first session with a view to its adoption. Подготовительному комитету будет предложено рассмотреть доклад о работе его первой сессии с целью его утверждения.
The Conference secretariat will submit its recommendations to the Preparatory Committee for review and endorsement. Секретариат Конференции представляет свои рекомендации Подготовительному комитету для рассмотрения и одобрения.
At its second substantive session, the Preparatory Committee had before it the report of the intersessional open-ended intergovernmental working group. Доклад межсессионной межправительственной рабочей группы открытого состава был представлен Подготовительному комитету на его второй основной сессии.
Reports from national committees on the progress of their work will be presented to the Preparatory Committee at its next session. Подготовительному комитету на его следующей сессии будут представлены доклады национальных комитетов о ходе их деятельности.
The two expert meetings were held and their reports are being transmitted to the Preparatory Committee. Оба совещания экспертов были проведены, и их доклады препровождаются Подготовительному комитету.
The questions raised and suggestions made in the Note are submitted to the Preparatory Committee as a basis for discussion. Поднятые в записке вопросы и выдвинутые предложения представляются Подготовительному комитету в качестве основы для обсуждения.
A paper synthesizing the results of the project will be submitted to the Preparatory Committee at its second session. Документ, обобщающий результаты данного проекта, будет представлен Подготовительному комитету на его второй сессии.
A comprehensive analysis of those national reports has been prepared and is before the Preparatory Committee for its consideration. Подготовлен всесторонний анализ этих национальных докладов, который представлен Подготовительному комитету для рассмотрения.
As a result of the staff resources made available to the Preparatory Committee, the Committee has held 10 meetings. В результате усилий выделенного Подготовительному комитету персонала было проведено 10 заседаний.
The Preparatory Committee should continue its work on the basis of consensus, taking account of the concerns already voiced by States. Подготовительному комитету следует продолжать свою работу на основе консенсуса и с учетом замечаний, уже высказанных государствами.
The Preparatory Committee has also been called on to address the problem of inequalities in access to and quality of education. Подготовительному комитету было предложено также заняться проблемой неравенства в вопросах доступа к образованию и качества образования.
Both papers were being revised and their updated version will be made available to the Preparatory Committee. Обновленные варианты этих двух документов после их пересмотра будут представлены Подготовительному комитету.
This would enable the Preparatory Committee to benefit from the proposals to be presented by the forum. Это позволило бы Подготовительному комитету учесть предложения, высказанные на этом форуме.
We therefore commend the Preparatory Committee for the excellent work it has done so far. Поэтому мы воздаем должное Подготовительному комитету за проделанную на сегодня отличную работу.
A copy of the reports of both the Bangkok and Zagreb meetings will be made available to the Preparatory Committee. Копии докладов о работе Бангкокского и Загребского совещаний будут представлены Подготовительному комитету.
The Working Group devoted its seventh session to the formulation of its contribution, which it submitted to the Preparatory Committee. Рабочая группа посвятила свою седьмую сессию подготовке своего вклада, который она представила Подготовительному комитету.
The Assembly also requested the Bureau to submit proposals to the Preparatory Committee at its resumed organizational session on the modalities of participation of all relevant stakeholders. Ассамблея также просила Бюро представить Подготовительному комитету на его возобновленной организационной сессии предложения относительно способов участия всех соответствующих заинтересованных сторон.
The Preparatory Committee decided to convene a Task Force composed by experts having an appropriate mandate to discuss the items mentioned above and propose an agreed text to the Preparatory Committee. Подготовительный комитет постановил учредить целевую группу в составе экспертов с надлежащим мандатом для обсуждения указанных выше вопросов и подготовки согласованного текста для представления его Подготовительному комитету.
The P5 shared views on objectives for the 2013 Preparatory Committee, the intersessional period thereafter, and looked ahead to the 2014 Preparatory Committee and 2015 Review Conference. Участники «пятерки» обменялись мнениями по поводу задач, которые предстоит решать Подготовительному комитету в 2013 году, и последующего межсессионного периода и высказали пожелания в отношении работы Подготовительного комитета в 2014 году и обзорной Конференции 2015 года.
Mexico hoped that the Preparatory Committee for the 2005 Conference would be able to come up with specific recommendations to that effect. Мексика надеется, что Подготовительному комитету Конференции 2005 года удастся сформулировать четкие рекомендации на этот счет.
He suggested that the proposal should be considered by the Preparatory Committee at its third session. Подготовительному комитету следовало бы рассмотреть этот документ на своей третьей сессии.
He suggested that the Preparatory Committee should adopt it paragraph by paragraph. Он предлагает Подготовительному комитету принимать его по пунктам.
At the same meeting, Her Excellency Ms. Nkosazana Dlamini-Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa, addressed the Preparatory Committee. На этом же заседании к Подготовительному комитету обратилась Ее Превосходительство министр иностранных дел Южной Африки г-жа Нкосазана Дламини-Зума.
The Preparatory Committee should also focus its attention on the Middle East. Подготовительному комитету следует также сосредоточить свое внимание на Ближнем Востоке.